| İyi günler efendim. Tekrar birlikte olmak ne güzel değil mi? | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدي أليس من الرائع أن نجتمع كلنا ثانية؟ |
| Ne güzel, değil mi Bud? | Open Subtitles | أليست جميلة, "بد"؟ |
| -Çok iriymiş. -Baba ne güzel değil mi? | Open Subtitles | أليس جميلاً |
| Ne güzel, değil mi küçük kovboy? | Open Subtitles | أليس هذا رائعا يا طفلة الكوبوي ؟ |
| Afrika'ya gidiyorum. Ne güzel, değil mi? | Open Subtitles | . أنا فى طريقى لأفريقيا أليس هذا رائعاً ؟ |
| - Ne güzel, değil mi? | Open Subtitles | حسناً أليس هذا لطيفاً ؟ |
| ne güzel değil mi? | Open Subtitles | كم هذا رائع ؟ |
| - Evet, ne güzel değil mi? | Open Subtitles | أجل، أليس ذلك رائعاً ؟ |
| Çocuklarımızın yakın arkadaş olması ne güzel değil mi? | Open Subtitles | أليس من الرائع رؤية أبناؤنا كأصدقاء متحابّين؟ |
| Doğaya dönmek ne güzel değil mi? | Open Subtitles | أليس من الرائع العودة للطبيعة؟ |
| ne güzel değil mi? | Open Subtitles | أليست جميلة ؟ |
| ne güzel değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا رائعا ؟ |
| - Evet. Ne güzel, değil mi? | Open Subtitles | -أعرف, أليس هذا رائعا |
| Öykülerinden birinin yayımlanması için uğraşıyor. ne güzel değil mi? | Open Subtitles | إنها تحاول نشر قصة لها أليس هذا رائعاً ؟ |
| Artık aç değilim. Ne güzel, değil mi? | Open Subtitles | لم أعد جائعة كما كنت أليس هذا رائعاً ؟ |
| ne güzel değil mi? | Open Subtitles | كم هذا رائع ؟ |
| - ne güzel değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا جميلا ؟ - |