Swenet ve İskenderiye arasındaki yol bir ticaret yoluydu ve ticaret yapanlar oraya ne kadar zamanda varacaklarını bilmek isterledi. | TED | كان الطريق بين أسوان والإسكندرية طريقاً تجارياً، ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت يُستغرق للوصول هناك. |
ne kadar zamanda dolacak, hepsi bu. | TED | كم من الوقت ستستغرق لكي تملؤه، وهذا كل ما هنالك. |
Ortalama bir Amerikalı 600 doları ne kadar zamanda sayar? | Open Subtitles | حسناً، تيد، أتعلم كم من الوقت يأخذ لتحسب معدل الأمريكي ليحسب ست مئة؟ |
Bu b*k etkisini ne kadar zamanda gösteriyor? | Open Subtitles | كم من الوقت ستأخذ تلك الجرعة حتي يظهر تأثيرها ؟ |
Bir fırtına Denver'dan buraya ne kadar zamanda gelirse. | Open Subtitles | كم من الوقت في المتوسط يستغرق الامر لوصول عاصفة الاشعاع من جينفر الي هنا. ؟ |
Onun bu seviyeye kadar bozulmasının ne kadar zamanda olacağını belirledin mi? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تحدّد كم من الوقت سيستغرقها للوصول إلى هذا المستوى من الإنصهار؟ |
Normal şartlarda, amir, herkes dışarı çıksın dediği zaman ne kadar zamanda çıkmamız gerekiyor? | Open Subtitles | عموماً عندما يقول الرئيس فليخرج الجميع من المبنى كم من الوقت يكون لدينا؟ |
Böyle bir şeyi ne kadar zamanda yapabilirsin? | Open Subtitles | كم من الوقت يمكن أن تفعل شيئا من هذا القبيل؟ |
Facebook arkadaşlık isteğini ne kadar zamanda kabul etmeliyim? | Open Subtitles | كم من الوقت أنتظر قبل الموافقة على طلب صداقة للفيسبوك؟ |
En yakın olanı bize ne kadar zamanda ulaşır? | Open Subtitles | حسناً، كم من الوقت حتى تصل لنا أول واحدة؟ |
Kırık bir kemik genelde ne kadar zamanda yeniden kaynar? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق عادةً لكسر العظام لتلتحم مع معاً مجدداً ؟ |
Öğrenciler saatine bakıyor, sağa sola bakıyorlar, ve er ya da geç hepsi merak etmeye başlıyor, "Ya, ne kadar zamanda dolacak bu?" | TED | الطلاب ينظرون في ساعاتهم وأعينهم تدور وكلهم يتساءلون بين حين وآخر "إلهي، كم من الوقت سيستغرق لكي يملؤه؟" |
- Zirveye ne kadar zamanda ulaşırsın? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاح حتى تصل إلى القمة؟ |
Buna ne kadar zamanda ihtiyacım var demiştin? | Open Subtitles | كم من الوقت قلت أنك تحتاج هذا؟ |
Asıl soru, ne kadar zamanda olur, Riley? | Open Subtitles | - فقط مسألة وقت. نعم، السؤال، كم من الوقت سيتطلب الامر، رايلي؟ |
ne kadar zamanda bir şeyler hissetmeye başlarız? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستلزم لنحسّ بالمفعول؟ |
ne kadar zamanda hamile kalmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاجين لكى تصبحى حامل |
- ne kadar zamanda ulaşırlar? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل أن يصِلو إلى هناك؟ |
ne kadar zamanda burada olabilirsiniz? | Open Subtitles | كم من الوقت ستستغرقين؟ |
ne kadar zamanda dışarı çıkacak? | Open Subtitles | كم من الوقت سيبقى خارجاً |