ne sebeple olursa olsun seni kimseye teslim etmeyi düşünmem bile. | Open Subtitles | لا أتخيل أن أسلمك لأي شخص لأي سبب من الأسباب |
Genel müdürümüz ve siz her ne sebeple olursa olsun onu asla rahatsız etmeyeceksiniz. | Open Subtitles | مدير عام لدينا. وكنت أبدا لإزعاجه لأي سبب من الأسباب. |
Bakın, ne sebeple olursa olsun, ülkenizde olsaydım bizim gibi yerlilere, azıcık daha saygı gösterirdim. | Open Subtitles | أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب كنت سأحترم السكان المحليين على نحو أفضل من ذلك قليلاً |
Baban böyle değil baban ne sebeple olursa olsun kimseden emir almaz. | Open Subtitles | أنت لست مثل والدك والدك لا يقوم بذلك بشكل جيد |
Baban böyle değil baban ne sebeple olursa olsun kimseden emir almaz. | Open Subtitles | أنت لست مثل والدك والدك لا يقوم بذلك بشكل جيد |
Her ne sebeple olursa olsun, kaderin seni buraya getirdi. | Open Subtitles | لأي سبب كان لقد قادك طريقك إلى هنا |
Her ne sebeple olursa olsun, İzlediğin yol, seni buraya getirdi. | Open Subtitles | لأي سبب كان لقد قادك طريقك إلى هنا |
Bak, ne sebeple olursa olsun, ülkenizde olsaydım bizim gibi yerlilere, azıcık daha saygı gösterirdim. | Open Subtitles | أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب كنت سأحترم السكان المحليين على نحو أفضل من ذلك قليلاً |
ne sebeple olursa olsun şiddeti kabul etmem. Yasalara aykırı. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع العنف لأي سبب من الأسباب انه ضد القانون |