ويكيبيديا

    "ne yaptıkları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما فعلوه
        
    • بما فعلوه
        
    • ما يفعلونه
        
    • ماذا فعلوا
        
    • مافعلوه
        
    • ما يفعلون
        
    • ما كانوا يفعلونه
        
    Bundan sonra prensese ne yaptıkları hiç önemli değilmiş, çünkü hiçbir şey ondan bu mutluluğu geri alamazmış. Open Subtitles وبغض النظر عن ما فعلوه للأميرة لاشيئ يمكن أن يغيرها من وقت مضى.
    Şu aşamada, sorun bana ne yaptıkları değil, ne yapmadıkları. Open Subtitles في هذه النقطه انه ليس بالكثير ما فعلوه لي مثلما مالا يفعلونه لي
    Bana ne yaptıkları birazcık da olsa umurunda mı? Open Subtitles هل تكترث على الإطلاق بما فعلوه بي ؟
    Odaları, evsiz kızlara kiralarım ama içeride ne yaptıkları kendilerini ilgilendirir. Open Subtitles أقوم بتأجير الغرف للفتيات المتشردات لكن ما يفعلونه لأنفسهم هو يخصهم
    Buchenwald'da ne yaptıkları kimin umurunda! Open Subtitles انا لا يهمنى ماذا فعلوا فى بوخينفالد انا هنا لوحدى ولم يتبقى لدى مستخدمين
    Kasetler 5 kişinin olduğunu gösteriyor ama sütundaki kamera patladığından, orada ne yaptıkları tamamen bir sır. Open Subtitles آلات التصوير تؤكّد 5 مجرمين . . ولكن بعد الإنفجار مافعلوه هنالك هو لغز تام
    Nerede oldukları ya da ne yaptıkları hakkında hiç bir şey yok. Open Subtitles ليس لدينا أي خيط عن مكانهم ولا عن ما يفعلون
    Burada ne yaptıkları hakkında birazcık bilgin olsaydı kendin de kaçıyor olurdun. Open Subtitles لو كانتْ لديكَ أدنى فكرة عن ...ما كانوا يفعلونه هنا لكنتَ تهرب من هنا أنتَ بنفسكَ
    ne yaptıkları, şuanda kim oldukları kadar önemli değil. Open Subtitles ما فعلوه وقتها لا يهم أكثر مما هم عليه الآن
    Ben ve annen, Neo'ların geçmişte ne yaptıkları öğrenmeye çalıştık böylece şimdi ne yapacaklarını bileceğiz. Open Subtitles سنذهب أنا وأمك لمعرفة ما فعلوه في الماضي لنعرف ما سيفعلونه الآن
    ne yaptıkları konusunda onlarla kavga etmeye niyetim yok. Open Subtitles أنني لست مهتماً بتحدي ما فعلوه
    Ona ne yaptıkları ya da ne istedikleri bilinmiyor. Open Subtitles ما فعلوه له أو ماذا يريدون غير واضح
    Sana ne yaptıkları umurumda değil. Open Subtitles بلى، إنه كذلك. لست أبالي بما فعلوه بك
    Sana ne yaptıkları umurumda bile değil. Open Subtitles لا أهتم بما فعلوه بكِ
    Nerede oldukları yada ne yaptıkları umurumda değil Open Subtitles أنا لا تعطي بألا حيث أنهم في أو ما يفعلونه
    Dışarıda ne yaptıkları beni ilgilendirmez. Open Subtitles ما يفعلونه هناك أنه ليس من شأني
    Ama bunu nasıl bildikleri, nasıl araştırdıkları ya da bu bilgiyle ne yaptıkları devletin işidir. Open Subtitles الآن,كيف عرفوا ذلك، كيفَ شرعوا للتحقيق بتلك الليلة، أو ماذا فعلوا بتلك المعلومات
    O yüzden ne yaptıkları ile ilgili herhangi bir fikrim yok. Open Subtitles لذا لا أعرف ماذا فعلوا بعد ذلك.
    Kasetler 5 kişinin olduğunu gösteriyor ama sütundaki kamera patladığından, orada ne yaptıkları tamamen bir sır. Open Subtitles آلات التصوير تؤكّد 5 مجرمين . . ولكن بعد الإنفجار مافعلوه هنالك هو لغز تام
    Fakat, adamım... Bildikleri tek şey ne yaptıkları. Open Subtitles ولكن ، أن رجالي ، يعرفون ما يفعلون فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد