| Hayatta kalmak için ne yaptıysa o yıl yapmış olmalı. | Open Subtitles | مهما كان ما فعله للنجاة فقد فعله في ذلك العام. |
| Bunun beni ilgilendirdiğini sanmıyorum ama, o zamanlar her ne yaptıysa, ...şu anda güç sende. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ليس من شأني، ولكن أياً كان ما فعله في الماضي فأنتِ الأقوى الآن |
| O her ne yaptıysa sana biliyorum hala oralarda bir yerlerdesin. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته بكي انا اعرف انك ما زلت موجوده |
| ...ve Riley'yi her ne yaptıysa yakınlarda bir yerde olmalıydı. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته لرايلي لا بد انه كان في منطقة مجاورة |
| Ama ne yaptıysa, her ne yaptıysa, bizleri korumak için yaptı. | Open Subtitles | ولكن مهما فعل وبرغم كل شيء فعله كان من أجل حمايتنا |
| - Her ne yaptıysa bölümündekiler o kasetler sayesinde öğrendi. | Open Subtitles | حسنًا، أيًا كان ما فعل مكتبك يعلم به بسبب تلك التسجيلات |
| Sorunun her neyse, baban her ne yaptıysa, bunu ben düzeltemem. | Open Subtitles | أياً كان الجرح الموجود بداخلك ، كوري أيا كان ما فعله والدك أو لم يفعله لا يمكنني إصلاحه |
| Nora, sana ne yaptıysa sorumlusu benim. Onu ben yarattım. | Open Subtitles | نورا , مهما كان ما فعله بك كان هذا بسبب ما صنعته منه |
| Her ne yaptıysa öyle pişman oldu ki sonunda kendini vurdu. | Open Subtitles | ولكن مهما كان ما فعله فقد ندم عليه جداً لدرجة انه أطلق النار على نفسه |
| Yani her ne yaptıysa gidip her kimi üzüyorsa ona sormalısınız. | Open Subtitles | اياً كان ما فعله, يـُـمكنكم أن .. ؟ تسألوه هذا البائس أينما كــان الآن |
| Bu çocuk kızına her ne yaptıysa... | Open Subtitles | لذا، أياً كان ما فعله هذاالفتىمع ابنتك.. |
| Her ne yaptıysa yapsın, o olmasaydı bu birleşme olmazdı. | Open Subtitles | أياً كان ما فعلته لم تكن لتندمج معنا بدونها |
| O kız ne yaptıysa güçlerimizi çok kötü etkiledi. | Open Subtitles | أيًا كان ما فعلته تلك الفتاة يبدو أنها عطلت قوانا |
| Adam her ne yaptıysa yapsın kanunları çiğnemek buna değmez. | Open Subtitles | حسنٌ، اختراق القانون لايستحق ذلك مهما فعل هذا الشخص .. |
| Her ne yaptıysa... hapse girdi ve topluma olan borcunu ödedi. | Open Subtitles | مهما فعل لقد قضى عقوبته بالسجن لقد سدد دينه للمجتمع |
| ne yaptıysa, ne yapmak zorunda kaldıysa yine de orada rüyasını yaşıyor. | Open Subtitles | الامر كاياً كان ما فعل واياً كان ما يفعل مازال هنا يعيش الحلم |
| ne yaptıysa bırakın gitsin, onu sağ salim eve götürürüm. | Open Subtitles | أيا كان ما فعل , إن تركته سآخذه للمنزل |
| Lori'ye her ne yaptıysa Jessi'nin Kyle'a deli olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | مهما عملت لـ لوري لا اعتقد بأن جيسي ستخطف كايل |
| Red Skull Obelisk'i almak için ne yaptıysa Whitehall'u tesiri altına almış. | Open Subtitles | من الواضح أن مهما كان الذي فعله (ريد سكال) لجعل (الأوبليسك) يؤثر على (وايتهول). |
| Bu pislikler ona her ne yaptıysa dengesini bozmuşlar. | Open Subtitles | أياً كان ما يفعله بها هؤلاء الأوغاد هنا هذا جعلها غير مستقرة |
| Baban ne yaptıysa ailenin iyiliği için yapmıştır. | Open Subtitles | أي شيء فعله والدكِ فقد فعله من أجل عائلته |
| Bu gaz ona her ne yaptıysa, artık eskiden olduğu adam değil. | Open Subtitles | أياً ما فعله ذلك الغاز له، لم يعد الرجل الذي كان عليه |
| Alexei ne yaptıysa yapsın, Pasha daha çocuk hâlâ. | Open Subtitles | بغض النظر عما فعله (أليكسي), (باشا) لا يزال صبياً |