| Neden ben buradayım ve onlar orda biliyor musunuz, bayan Stone? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا انا هنا في الأعلى وهم هناك في الأسفل ، آنسة ستون ؟ |
| Neden ben? Hiçbir fikrim yok. Sadece senin olman gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | لماذا انا ما علاقتي بالأمر لا فكرة لدي لقد قال فقط ستكون انت |
| İzah edin bana, Neden ben önemsizim de siz en büyüksünüz. | Open Subtitles | اشرح لي لماذا أنا لا شيء وأنت ملك الملوك. |
| Burada sorguya çekilen tek hasta bakıcı Neden ben oluyorum? | Open Subtitles | لمَ أنا مقدم الرعاية الوحيد الذي يتم استجوابه هنا؟ |
| Neden ben sokaktayım da sen çatıda kıçının üstünde oturuyorsun? | Open Subtitles | لما أنا في الشارع وأنت جالس بإسترخاء على سطح ما؟ |
| Savaş bu, insanlar devamlı ölüyor, Neden ben de ölmeyeyim? | Open Subtitles | هذه حرب, الناس تموت طوال الوقت لم أنا لا؟ |
| Hong Kong'da binlerce polis var. Neden ben? | Open Subtitles | هناك عشرات الآلاف من الشرطة في هونج كونج، لماذا انا ؟ |
| Hem şu anda Neden ben hesap veriyorum? | Open Subtitles | على اي حال, لماذا انا الوحيد تحت المحاكمة هنا ؟ |
| Bekle biraz, Neden ben başka taksi buluyormuşum? | Open Subtitles | انتظر لحظة . لماذا انا من يحصل على سيارة اخرى ؟ |
| - Neden ben? Döken o. - Haydi ahbap. | Open Subtitles | لماذا انا هي من فعلت ذلك هيا عزيزتي سأساعدك |
| Sorununuzu anlıyorum ama, Neden ben? | Open Subtitles | أنا أتفهم مشكلتك لكن أنا أقصد، لماذا أنا تحديدا؟ |
| Evet, çünkü kapıyı açanın Neden ben olduğumu anlamadım. | Open Subtitles | أجل، لنفعل هذا، لأنني أريد أن أعرف لماذا أنا مَن تفتح الباب |
| Neden ben, neden bu davaya atandım | Open Subtitles | أفكر لماذا انا، لماذا أنا خصّصت إلى هذه القضية. |
| Müsaadenizle, bu evi satacak en doğru insanın Neden ben olduğunu açıklayayım. | Open Subtitles | دعوني أقل لكم لمَ أنا أنا الشخص المناسب لبيع منزلكم. |
| - ...bu işte isabet eder. - Ama Neden ben? | Open Subtitles | هذا العمل هو عين الثور لكن لمَ أنا ؟ |
| Kendime soruyorum da Neden ben ve sevdiğim insanlar bize değersizmişiz gibi davranan kişileri seçiyoruz? | Open Subtitles | أسأل نفسي فحسب، لمَ أنا وجميع مَن أحبهم... ننتقي أناساً يعاملوننا... وكأننا عديمو الأهمية؟ |
| Neden ben annelik yapıyorum size? | Open Subtitles | أنتم الإثنان من المفترض أن تعتنيان بي لما أنا أقوم بالإعتناء بكم؟ |
| Bu ailede gerçeklerle yaşayan tek kişi Neden ben oluyorum? | Open Subtitles | لما أنا الوحيدة بالعائلة التي تعيش في الواقع؟ |
| O zaman Neden ben kafayı yemiş gibiyim? | Open Subtitles | لم نجد اي مخدرات اذن لم أنا ارى كرات تتطاير حاليا؟ |
| Ve sorduğum soru, "Neden ben? Niçin ben?" | TED | والسؤال الذي طرحته كان ، " لم أنا ؟ لم أنا ؟ " |
| Bunları Neden ben yapıyorum? | Open Subtitles | ولماذا أنا من يجب عليه فعل ذلك ؟ |
| Neden ben Charley? Kilisede kendimi tuhaf hissederim. | Open Subtitles | لما انا يا تشالى لن اشعر بارتياح لذهابى هناك |
| Neden ben daha kolay bir yol bulamıyorum? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع أن أهوّن الأمور على نفسي؟ |
| kaba konuşmak gibi olmasın ama Neden ben? | Open Subtitles | حسنا, ليس لأكون فظة, ولكن لماذا علي الذهاب؟ |
| Neden ben? | Open Subtitles | لماذا اخترتني ؟ |
| - Onunla iyi zaman geçir. - Ama sen de ünlüsün, Johnny. Neden ben gitmek zorundayım? | Open Subtitles | لكنك نجم مشهور لمَ عليّ الذهاب؟ |