"nerede bunlar" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
أين هم
-
أين الجميع
-
أين هُم
-
فأين هم
| Öyleyse Nerede bunlar? | Open Subtitles | إذن أين هم بحق الجحيم؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم بحق الجحيم؟ |
| Nerede bunlar yahu? | Open Subtitles | أين هم بحق الجحيم؟ |
| Nerede bunlar? ! | Open Subtitles | أين هم عليهم اللعنة ؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين الجميع ؟ |
| Nerede bunlar! | Open Subtitles | أين هُم بحقّ الله؟ |
| Kahretsin, Nerede bunlar? | Open Subtitles | اللعنه , أين هم ؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم بحق الجحيم؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم بحق الجحيم؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم بحق الجحيم؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم بحق السماء؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم بحق الجحيم؟ |
| Nerede bunlar be! | Open Subtitles | ! أين هم بحق الجحيم |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم ؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم ؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم جميعاً؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم ؟ |
| Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم ؟ ؟ ؟ |
| Peki Nerede bunlar? | Open Subtitles | أين هم إذن؟ |
| - Nerede bunlar! | Open Subtitles | أين الجميع ؟ |
| Eğer kurt adamlar varsa o zaman Nerede bunlar? | Open Subtitles | لو أنّ (المذؤوبين) لهم وجود، فأين هم بحقّ السّماء؟ |