ويكيبيديا

    "nerede olduğunu bilen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعرف أين هو
        
    • يعرف أين تكون
        
    • يعرف مكانها
        
    • يعلم بمكان
        
    • من يعلم أين
        
    • الذي يعرف مكان
        
    • أحد يعرف أين
        
    Bulamadık ama nerede olduğunu bilen birini bulduk. Open Subtitles .لم نجده لكننا عثرنا علي رجل يعرف أين هو
    Belki dışarıda onun nerede olduğunu bilen birileri vardır. Open Subtitles ربما هناك شخص ما بالخارج يعرف أين هو بالضبط.
    Frances Stone'un nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles هل , أوه هل أي أحد يعرف أين تكون فرانسيس ستون ؟
    nerede olduğunu bilen fakat ihbar etmeyen herkesin asılması muhtemel. Open Subtitles وأيّ شخص يعرف مكانها ولا يبلّغ عنها هو عرضة للإعدام شنقاً
    Sevgili Charlie'nin nerede olduğunu bilen tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يعلم بمكان حبيبتك (تشارلي) بالتحديد.
    Pekala, Vostriakov'un nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles حسنًا، من يعلم أين يكون فويستريكوف؟
    Ama paranın nerede olduğunu bilen Tek insan kocamdı. Open Subtitles لكن الشخص الوحيد الذي يعرف مكان المال هو زوجي
    Durrell ve Lionel'ın nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles هل من أحد يعرف أين دوريل ولايونيل اليوم؟
    O tehlikeli biri. bir canavar nerede olduğunu bilen yok. Open Subtitles ‫إنه عدو الشعب الأول ‫لكن لا أحد يعرف أين هو أو كيف يبدو
    Velasco'yu gören de, nerede olduğunu bilen de yok. Patron... Open Subtitles لم ير أحد فيلاسكو ولا أحد يعرف أين هو ، يا زعيم ...
    Ve Lex'cik de onun nerede olduğunu bilen tek kişi. Open Subtitles و الفتى "لكس" الوحيد الذي يعرف أين هو
    Sevgili Charlie'nin nerede olduğunu bilen tek kişi benim. Open Subtitles -أنا الوحيد الذي يعرف أين تكون عزيزتك (تشارلي )
    nerede olduğunu bilen başka biri var mı? Open Subtitles هل أى يوجد شخص آخر يعرف مكانها ؟
    Ve kızın nerede olduğunu bilen birtek o'dur. Open Subtitles و هو الوحيد الذى يعرف مكانها
    Geldim. Mason'ın nerede olduğunu bilen yok. Kayıp. Open Subtitles مرحباً، إنّي هنا، لا أحد يعلم بمكان (مايسون)، إنـّه مفقود
    Simmons'ın nerede olduğunu bilen kimse yok. Open Subtitles (يبدو أنه لا أحد يعلم بمكان وجود (سيمونز
    Bu arada 5. omurganın nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles المناسبة , من يعلم أين الفقرة الخامسة ؟
    İçeride malın nerede olduğunu bilen biri var. Open Subtitles أخبرتك بأن الرجل الذي يعرف مكان الحشيش هناك
    Yani o küçültülmüş, taşınabilir tehlikeli nükleer bombanın nerede olduğunu bilen tek kişi benim. Open Subtitles والذي يعني، أنني الشخص الوحيد الذي يعرف مكان ذلك المدمج النووي المتنقل والخطيرة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد