| Ya da neredeyse her şeyi. | Open Subtitles | أو كلّ شيءٍ تقريبًا. |
| Ya da neredeyse her şeyi. | Open Subtitles | أو كلّ شيءٍ تقريبًا. |
| Güneş tutulmasını tahmin etmek dahil neredeyse her şeyi yapabilecek birisin. | Open Subtitles | أنت قادر على كل شئ تقريباً حتى فى استخدام الكسوف |
| Sonra, yine aynı yıl, neredeyse her şeyi kaybettik | TED | ثم، في نفس السنة، فقدنا كل شئ تقريباً. |
| Tabii ki yayımlanabilir. Bugünlerde neredeyse her şeyi yayımlayabiliyorsunuz. | Open Subtitles | بالطبع صالح للنشر ففي هذه الأيام يمكنك نشر أي شيء تقريباً |
| Burada neredeyse her şeyi satın alabiliyordunuz. | Open Subtitles | هنا،تستطيع شراء أي شيء تقريباً |
| Daha önce karşılaştılar ve bu neredeyse her şeyi mahvediyordu. | Open Subtitles | لقد إلتقيا مرّة واحدة مِن قبل، وكاد يُفسد كلّ شيءٍ تقريباً. |
| Bir gün herşeyi öğreneceğiz. Ya da neredeyse her şeyi. | Open Subtitles | يوما ما سنعرف كل شيء، أو تقريبًا كل شيء. |
| neredeyse her şeyi gördüm. | Open Subtitles | أنا رأيت كل شئ تقريباً |
| Ve bu ayrıcalık neredeyse her şeyi kaybetmeme mâl oluyordu. | Open Subtitles | وهذا الشرف كلّفني... كل شئ تقريباً |
| neredeyse her şeyi. | Open Subtitles | كل شئ تقريباً |
| neredeyse her şeyi. | Open Subtitles | أي شيء تقريباً |
| Hatta sizle ilgili neredeyse her şeyi biliyorum. | Open Subtitles | في الواقع، إنّي أعرف عنكِ كلّ شيءٍ تقريباً. |
| Dedem kemancıymış. Annem neredeyse her şeyi çalıyor. | Open Subtitles | وأمّي تعزف على كلّ شيءٍ تقريباً |
| Uzun bir süre bunun üzerine düşündü ve sonunda cevap verdi: "Hanımefendi, neredeyse her şeyi özlüyorum." | TED | وقد فكر في الأمر طويلًا، ثم قال، "سيدتي، أنا أفتقد تقريبًا كل شيء." |
| "neredeyse her şeyi özlüyorum." | TED | "سيدتي، أنا أفتقد تقريبًا كل شيء." |