| Demek ki bu anomali nesillerdir aynı yerde açılıp kapanıyormuş. Asırlardır. | Open Subtitles | هذه الهالة لابد أنها كانت تُفتح وتُقفل لأجيال وقرون من الزمن |
| nesillerdir birbirinizi öldürüyorsunuz. - Ara verip savaşı bırakma zamanı. | Open Subtitles | إنكم يا قوم تقتلون بعضكم لأجيال لقد حان الوقت لتتوقفوا |
| Düşük gelirli topluluklar ve değişik ırklardan topluluklar nesillerdir bunu biliyor. | TED | المجتمعات محدودة الدخل، والمجتمعات متعددة الأعراق قد عرفت ذلك لأجيال. |
| Bir kaç ay önce miras kaldı. Ama nesillerdir aileme ait. | Open Subtitles | لقد ورثتها منذ بضعة أشهر ولكنها كانت لدى عائلتي لعدة أجيال |
| Bu nesillerdir dededen toruna geçen bir gelenek. | Open Subtitles | تقليد تنتقل من الاباء والامهات للاطفال على مدى اجيال لا تحصى |
| Birçok şehir için, nesillerdir sokakların gelişiminde bir nevi durgunluk yaşanıyor. | TED | بالنسبة لعدد من المدن , شوارعنا كانت أشبه برسوم متحركة تم وقفها لأجيال |
| Finans konusundaki cahillik, nesillerdir azınlıkları ve toplumun alt kesimini sakat bırakan bir hastalık gibidir. Ve bunun için öfkeli olmalıyız. | TED | فالجهل بالأمور المالية هو وباء شلّ الأقليات والطبقة الفقيرة في مجتمعنا لأجيال وأجيال، وعلينا أن نكون غاضبين حيال هذا |
| ABD'deki ilk ev emekçileri, köle olarak çalıştırılan siyahi kadınlardı ve ırk ayrımcılığı bu kadınların yaşam koşullarını nesillerdir belirlemektedir. | TED | كان بعض عاملات المنازل الأوائل في أمريكا ذوات بشرة سوداء ممن تعرضن للاسترقاق، وشكّل الإقصاء العنصري أوضاعهن لأجيال. |
| Ukala adamlar nesillerdir kuruluşları yönetiyorlar. | Open Subtitles | الرجال الحكماء يديرون هذا المكان لأجيال كيف ؟ |
| Olabilir ama bu tarif nesillerdir ailemde. | Open Subtitles | ذلك قد يكون نعم ، لكن هذه الوصفة في العائلة لأجيال |
| Kuğular, nesillerdir bu körfezi kışı geçirmek için kullanıyorlar. | Open Subtitles | البجعات تستعمل هذا الخليج المحمي وكما في فصل الشتاء ملجأ لأجيال متعاقبه |
| Kulübe nesillerdir Trishia'nın ailesine ait. | Open Subtitles | حسناً ، هذا المنزل كان لعائلة تريشا لأجيال عدة |
| Bu mülk nesillerdir eniştemin ailesindeydi. | Open Subtitles | هذا العقار كان من ضمن أملاك عائلة نسيبى لأجيال. |
| Bu ev nesillerdir ailemin. | Open Subtitles | لقد توارث افراد عائلتي هذا المنزل لأجيال |
| O sedir, nesillerdir aileme aitti. | Open Subtitles | جميع الأشياء فى غرفة المعيشة كانت خردة. ذَّلك الأثاث العثماني كان لـعائلتي لأجيال. |
| Plazalar nesillerdir bu şekilde tasarlanıyor. | TED | هذه هي الطريقة التي كانت تُصمم بها الساحات لعدة أجيال. |
| Tollan nesillerdir savaşmadı. | Open Subtitles | تولان لم تكن في حالة حرب منذ أجيال عديدة |
| Ama şirketin nesillerdir var... ve temiz bir ünü var | Open Subtitles | لكن شركتك موجودة منذ اجيال وعندك سمعة نظيفة |
| nesillerdir kuşaktan kuşağa geçen bilgi hırsızların el kitapları. | Open Subtitles | كل المعرفة انتقلت عبر الأجيال. دليل اللصوص. |
| Kısa süre önce, buna benzer imkansız bir görevle karşılaştık ama o gün, tüm engellere rağmen Ba'al'ın filosunu yenerek, nesillerdir süren zulüm ve acıları sonunda bitirdik. | Open Subtitles | واجهنا مهمة مستحيلة مماثلة ..منذ فترة قريبة وفي ذلك اليوم ..ورغم كل الاحتمالات أنهينا أخيراً أجيالاً ..من القمع والصراعات |
| Bu ev nesillerdir sizin ailenize ait. | Open Subtitles | هذا المنزل عاشت فيه عائلتك لسنوات للأجيال |
| nesillerdir ailelerinde olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبرونى أنه متوارث فى العائلة لاجيال |
| Sizler nesillerdir bu yosun kaplı kayada debelenirken nasıl oluyor da benim adamlarım iki saniye içinde o listede kimliği doğrulanmamış iki isim buluyor? | Open Subtitles | كيف ذلك ان رفاقك لا يعملون باتقان على هذا العمل المهم من اجل الاجيال, |
| nesillerdir tuhaf şeyleri sirkimize kata kata, 500 yıldır tur yapıyoruz. | Open Subtitles | قدمنا جولات منذ خمس مئة عام لجلب الغرائب جيلاً بعد جيل |