| Ayrıca en hasta olduğum zamanlardaki Netlik hissini de özlemiştim. | TED | إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي. |
| Netlik istiyorsun ama Netlik bu işte bir lükstür. | Open Subtitles | تريد الوضوح الوضوح هو طرف في هذه الأعمال |
| Netlik yaparsa Peki, bu gürültü durdurmak Ne olursa olsun, ben bu deneyeceğim. | Open Subtitles | .. حسناً ، إذا كان الوضوح سيوقف هذه الضجة . لا يهم ، سأجربه |
| Bu sabaha kadar bir Netlik olacağını umuyordum. | Open Subtitles | تمنيت ان يكون هناك بعض الصفاء بهذا الصباح. |
| Bu sabaha kadar bir Netlik olacağını umuyordum. | Open Subtitles | تمنيت ان يكون هناك بعض الصفاء بهذا الصباح. |
| Yüksek çözünürlük kıçımı yesin, çünkü bende Netlik var. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول بأن أي جهاز عالى التقنية جداً سيقبل مؤخرتي بسبب وضوح رؤيتي |
| Netlik istiyorsun ama Netlik bu işte bir lükstür. | Open Subtitles | هل تريد الوضوح و وضوح هو ترف في هذا العمل. |
| Terapimiz sırasında bir Netlik anından bahsetmişti. | Open Subtitles | خلال معالجتنا النفسية أبلغ لحظة من الوضوح |
| Hayatımızın son yedi yılı içinde, korkunç bir şekilde Netlik elde ettik gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو فظيعاً إقتراب الحصول على الوضوح في آخر سبع سنوات من حياتنا |
| - Hepsi etkim altında zaten. Netlik zekanın üstündedir. Her zaman bunu söylerim. | Open Subtitles | كلهم مُذهنون، الوضوح أولى من اللباقة، هذا ما أنادي به دومًا. |
| Ve çoğunlukla Netlik sağlanabilir veya basit bir soruya bir cevap çok hızlı gelebilir, burda olduğu gibi, yakın zamanda izlandada ki yanardağ. | TED | وكثيرا ما يمكننا الحصول على الوضوح أو الإجابة على سؤال بسيط بسرعة كبيرة، مثل هذا السّؤال، ثورة بركان ايسلندا الأخيرة . |
| Netlik kazandırdığın için teşekkürler. | Open Subtitles | نعم ، حقاً . شكراً للحظة الوضوح هذه. |
| Burası bütün kararsızlıklara Netlik getirir. | Open Subtitles | هذا المكان يجلب الوضوح لأي قرار |
| Her şey Netlik kazanıyor. Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | الأمر يجلب الوضوح فحسب, هذا كل شيء. |
| Olaya biraz daha Netlik kazandırmalıyız. | Open Subtitles | سأبدأ بجهد لعمل بعض الوضوح |
| Onca yıl umudu kestikten sonra, sonunda biraz olsun Netlik kazandım. | Open Subtitles | بعد سنوات من القنوط، أخيراً استطعت تحقيق بعض الصفاء. |
| Biliyorum ama durumun Netlik kazanmasını istiyorum. | Open Subtitles | لا, أعلم, لكني أحتاج لبعض الصفاء هنا |
| Üç çip yüksek Netlik, 1280'e 720 çözünürlük. | Open Subtitles | عدسة ذات دقة عالية وضوح 700 *1280 |
| - Netlik derecesi inanılmaz. | Open Subtitles | وضوح أمر لا يصدق. |