| Sadece yolcuyuz. Zarar verme niyetimiz yok. | Open Subtitles | نحن فقط مسافران لا نقصد أي أذى |
| Kötü bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | لا نقصد أي أذى. |
| En azından kendi dünyamda galaksinin geri kalanını Ori'ın eline düşmesine izin vermeye niyetimiz yok. | Open Subtitles | حسنا ً ، على الأقل في عالمي نحن لا ننوي التخلي عن بقية المجرة للـ"أوراي" |
| İşten kaytaran kişileri içimizde barındırmak gibi bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | نحن لا ننوي نقل مسافرين. |
| Korkunç bir gece geçirdiniz ve sizi uzun süre tutmaya niyetimiz yok. | Open Subtitles | هذه ليلة مريعة بالنسبة لك ولا ننوي إطالتها عليك |
| Bayan Rivers, isminizin getireceği avantaja rağmen, size yada herhangi birine söylemeye niyetimiz yok. | Open Subtitles | الآنسة. الأنهار، نحن لَيْسَ لَنا نيةُ إباحتها إليك أَو أي واحد، على الرغم مِنْ مهما يُفيدُ اسمَكَ يَتحمّلُنا. |
| Geleneklerimiz size garip gelebilir... ama kötü bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | عاداتنا قد تكون غريبه عليكم ..ولكننا لانقصد الضرر |
| Teslim olmak gibi bir niyetimiz yok. Sadece Dakara'daki Eskiler'e ait silahı bulduğumuzu haber etmek istedim. | Open Subtitles | ليس لدينا أى نية على الاستسلام، أريد أن أخبرك أننا وجدنا سلاح الــ(قدماء) فى (داكارا) |
| Kötü bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | لا نقصد أي أذية |
| Ama yine de onu izlemeye niyetimiz yok! | Open Subtitles | لكننا لا ننوي اتباعهم |
| İnsanların huzurunu kaçırmak gibi bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | ولا ننوي إزعاج أحد |
| Pekâlâ, biz korku hikâyesi değiliz ve buna döndürülmesine de hiç niyetimiz yok. | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا قصة رُعب وليسَ لدينا نيةُ لنتحول إلى واحدة |
| Saygısızlık yapmak gibi bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | لانقصد أي إساءة من خلاله |
| Kötü bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | لانقصد اي أذى |
| Öyle bir niyetimiz yok. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا أى نية لفعل هذا |