| - NSA'den olmadığına eminim. - Emin misin? | Open Subtitles | واثقة أنه ليس من وكالة الأمن القومي واثقة ؟ |
| Tatlı polis bile olabilirim. Birisi NSA'den küçük bir şey çalmış. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون شرطياً رائعاً. سرق أحدهم شيئاً من وكالة الأمن القومي. |
| Şirket çalışanlarını NSA'den daha sıkı araştırıyorlarmış. | Open Subtitles | انهم يدققون في موظفيهم اكثر من وكالة الأمن القومي |
| NSA'den bir istihbarat subayı bizi general McCandles ile görüşmemiz için gönderdi. | Open Subtitles | أرسلنا من قبل ضابطٍ كبير في وكالة الأمن القومي لرؤية الجنرال مكاندليس |
| Veya NSA'den bir arkadaşımı arayabilirim. | Open Subtitles | او يمكنني ان اتصل بصديق في وكالة الأمن القومي |
| NSA'den arkadaşlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج لأصدقاء في وكالة الأمن القومي. |
| Postacınız NSA'den. | Open Subtitles | "رجل البريد" خاصتك من الأمن القومي |
| - Evet, kimsiniz? NSA'den General Beckman. | Open Subtitles | الجنرال بيكمان من وكالة الأمن القومي |
| Bir yıl önce NSA'den biri El Paso polisinden bir dosya istedi. | Open Subtitles | منذ سنة، شخص من وكالة الأمن القومي طلب تحويل ملفات من مركز شرطة "الباسو" |
| Bakar mısınız, Ben NSA'den Kirsten Clark. | Open Subtitles | أنا كيرستن كلارك من وكالة الأمن القومي |
| NSA'den ve CIA'den bir kaç kişinin yazdığı itirafnameden okuyorum. | Open Subtitles | تم كتابته بناءاً علي شهادات عدد صغير من الأشخاص "من "وكالة الأمن القومي "و"الإستخبارات المركزية |
| Biz NSA'den. | Open Subtitles | نحن من وكالة الأمن القومي |
| NSA'den Bob Cornell'dı. Güvenlik duvarında başka bir açık saptadılar. | Open Subtitles | كان ذلك (بوب كورنيل) من وكالة الأمن القومي لقد اكتشفوا تسللاً اَخراً للجدار الناري |
| - Graham'ın NSA'den kimle konuştuğunu bul. - Büyük bir liste olabilir. | Open Subtitles | اكتشف مع من كان يتواصل (جرهام) في وكالة الأمن القومي |
| Bu, Jake. NSA'den. | Open Subtitles | إنه (جاك)، من الأمن القومي. |