| Bir şişmanlar kampıydı. O çocuklar bana güveniyorlardı. | Open Subtitles | كان مخيّماً للبدناء، أولئك الأطفال إعتمدوا عليّ | 
| Bu demek oluyor ki O çocuklar gerçek silahlarla savaşçılık oynuyorlar. | Open Subtitles | ذلك يعني ات أولئك الأطفال يقوموا بالمناورات الحربية بأسلحة حقيقية. | 
| O çocuklar benim delirmeme engel olan tek şey. | Open Subtitles | الآن، هؤلاء الأولاد هم الشيء الوحيد الذي يحافظ على سلامة عقلي | 
| Olur da tekne devrilirse O çocuklar canları için bana yapışacaklardır. | Open Subtitles | اذا انقلب القارب هؤلاء الفتية سيتعلقون بي من اجل النجاة | 
| O çocuklar çok kızgın ve disiplinsiz. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان إنهم غاضبون للغايه ولا يُعاقبون | 
| O çocuklar kendilerini özel sanacak. İki tarafın da lehine. | Open Subtitles | هؤلاء الاطفال يشعرون بالتميز الان انها علاقه ربح من الجانبين | 
| Instagram'da resimler gösteriyordu ve O çocuklar da çılgınca gülüyorlardı. | TED | كان يتصفح الصور على إنستغرام، و كان أولئك الأولاد يضحكون بشكل هيستيري. | 
| Çantanın içinde bu taşlar varmış ve çocuğu bayıltmış. - O çocuklar bir daha Simon'ı hiç rahatsız etmedi. | Open Subtitles | أفقد المتنمر وعيه لم يتعرض له أولئك الفتية ثانية | 
| Bu davayı aldın, çünkü... eğer O çocuklar... | Open Subtitles | لقد توليت القضية بسبب إذا كان هؤلاء الشباب | 
| İngiliz anahtarıyla O çocuklar yaptı dedim. | Open Subtitles | أنتزع ليلة أمس أخبرتك بأنهم كانوا أولئك الأطفال بالمفاتيح | 
| Neden O çocuklar her şeye dokunuyorlar? | Open Subtitles | لماذا يلمس أولئك الأطفال كل شىء بتلك الطريقة ؟ | 
| O çocuklar seks ve uyuşturucu düşkünü salaklar. | Open Subtitles | أولئك الأطفال هم مجموعه من المُخَدّرين . بلهاء مهوسون بالجنس | 
| Yani, O çocuklar sanki zombi gibi geliyorlar, sebze gibi. | Open Subtitles | أعني ، هؤلاء الأولاد يعودون مثل الزومبيأوشيءآخر ،خضراوات. | 
| O çocuklar savaşacaklar. Bir doktor olmayabilirim ama hâlâ onların hemşireleriyim. Bana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد سيقاتلون ، وقد لا أكون طبيبة ، ولكن لا زلت ممرضة وهم يحتاجونني | 
| O çocuklar bu güne kadar yazılmış en büyük edebi eseri canlandırmış ve herkese ilham vermişlerdir. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد أدوا أعظم الأدوار المسرحية التي كتبت علي الأطلاق, وأبدعوا فيها جميعاً. | 
| Fakat eğer O çocuklar masumsa üç ailenin daha çocuklarını kaybetmesini ister miydiniz? | Open Subtitles | ولكن لو هؤلاء الفتية أبرياء، فهل تريدين لثلاث عائلات أخريات أن تفقد أولادهم, أيضاً؟ | 
| O çocuklar buraya geliyor, onlara bir sürü saçmalık anlatıyorum. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية يأتون إلى هنا أخبرهم بعض الأشياء وهي في الحقيقة هراء | 
| O çocuklar çok kızgın ve disiplinsiz. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان إنهم غاضبون للغايه ولا يُعاقبون | 
| O çocuklar, ne arabalar kullanırdı inanamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تصدق السيارات التى قاداها هؤلاء الاطفال. | 
| O çocuklar cephane kutularını suyun üstünde tutsun. | Open Subtitles | أخبر أولئك الأولاد للإبقاء تعلب الذخيرة خارج الماء. | 
| Belki de O çocuklar nihayet Manny'nin seviyesine ulaşmıştır. | Open Subtitles | ماني رائع جدا ربما أولئك الفتية يفهمونه أخيرا | 
| O çocuklar buraya yakın bir yerde öldürüldüler. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب قاموا بالقتل قريبا من منطقتهم | 
| O çocuklar tasarıdaki hangi değişikliklerde diretirlerse diretsinler tasarı eninde sonunda senatoya gelecek. | Open Subtitles | مع مهما يكون من تعديلات سخيفه أولئك الفتيان يتمسكون بها, انها ترجع الينا في مجلس الشيوخ. | 
| Bak, eğer tüm O çocuklar birbirlerine karşı bu sihiri kullanıyorlarsa, | Open Subtitles | لو أنّ كل هؤلاء الأطفال يَستخدمون التَعاويذ السحريّة ضدّ بعضهم البعض، | 
| O çocuklar için parti vermenin nesi kötü? Onlar özel. | Open Subtitles | ما الضير في حفل صغير لتكريم أولئك الشباب ، إنهم مميزون | 
| O çocuklar berbattı, golü atan hariç. | Open Subtitles | أولئك الأطفالِ يَنْتنونَ. ماعدا الراكلِ. | 
| O çocuklar zaten sana sataşıyor. | Open Subtitles | هؤلاء الطلبة يضايقونك بالفعل | 
| Pekâlâ. O çocuklar bu ailenin reisi kimmiş, hatırlayacaklar. | Open Subtitles | سيتذكر هذان الطفلان من ربّ هذه العائلة اللعينة | 
| O çocuklar yapmamış, oğlum yapmış. Saten. | Open Subtitles | لم يكونوا هم الفاعلين لقد فعلها ابني "ساتن" |