| Ama sizin yüzünüzden bir daha o şansı yakalayabilecek miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكن بفضلك، أجهل ما إذا كنت سأحصل على تلك الفرصة ثانية. |
| Sana biri o şansı verse, sen de onları korumaz mısın? | Open Subtitles | الآن إذا أحداً ما أعطاك تلك الفرصة ألن تقوم بحمايته أيضاً |
| - Umarım o şansı bulurum. Bulacaksın, söz veriyorum. | Open Subtitles | حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك |
| Sizlere o şansı tanımak istiyorum. | TED | أنا أحاول أن أعطيكم، هذه الفرصة. |
| Ve bir daha o şansı asla yakalayamayacağız. | Open Subtitles | و الآن، لن نحصل على هذه الفرصة |
| Ona o şansı vermeyeceğim. | Open Subtitles | حَسناً , لن أعطيه الفرصه لذلك. |
| Eğer benim elimde olsa, ben o şansı sana verirdim, ama bildiğin gibi özel okullarda okul aile birliği bütün gücü elinde tutar. | Open Subtitles | ولو كان الامر يعود لي لأعطيتك تلك الفرصة ولكنك تعرفين المدارس الخاصة مجلس الأهالي له كل السلطة |
| Ben de sana o şansı veriyorum. | Open Subtitles | سأتطلع لذلك، أنك ستمتلك تلك الفرصة هيا |
| o şansı korkusuzca değerlendireceğim. | Open Subtitles | سأنتهز تلك الفرصة دونما أي خوف؟ |
| Bana o şansı veren sendin. | Open Subtitles | لقد كنت أنت من منحتني تلك الفرصة. |
| Bu insanların o şansı olmadı. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يملكون تلك الفرصة |
| Bana o şansı vermeyecek misin? | Open Subtitles | هل ستعطيني تلك الفرصة ؟ |
| Karım o notları almama izin vermedi. o şansı berbat ettim. | Open Subtitles | أفسدت تلك الفرصة |
| o şansı kaybettik. | TED | حسنا ، خسرنا تلك الفرصة . |
| o şansı yakalamak için yıllardır bekliyordum. | Open Subtitles | لقد إنتظرت سنوات للحصول على هذه الفرصة |
| o şansı senin sayende elde etti. | Open Subtitles | لقد أتيحت له هذه الفرصة بسببكَ. |
| o şansı bulamayacak olman çok kötü. | Open Subtitles | من السيء أذ لم تحصلي على هذه الفرصة |
| Ona o şansı vermeyeceğim. | Open Subtitles | حَسناً , لن أعطيه الفرصه لذلك. |