| Ben görevden sonra kutlarım, o füzeleri geri alınca. | Open Subtitles | سأحتفل بعد المهمة عندما نستعيد تلك الصواريخ |
| o füzeleri satmadan evvel patronunu durdurmamız lazım. | Open Subtitles | يتوجب علينا إيقاف رئيسك قبل أن يبيع تلك الصواريخ |
| Elinizde tuttuğunuz o füzeleri o lanet şeyleri, Dünya ve Mars yüz yıldan fazladır birbirlerine doğrultuyor. | Open Subtitles | و تلك الصواريخ التي بحوزتكم الأرض والمريخ وجهو تلك الأشياء اللعينه ضد بعضهم البعض لأكثر من مائة سنة |
| Bakın, eğer bu İHA'nın yolunu kesemezsek, elimizde kalan tek numaramız o füzeleri fırlatmadan önce Al-Harazi'ye ulaşmak. | Open Subtitles | إذا لم نستطع إعتراض هذه الطائرة... فخطتنا الوحيدة الأخرى هي الوصول إلى (الحرازي) قبل أن تستخدم تلك الصواريخ. |
| Karantina Khrushchevin, başkanın o füzeleri askeri bir müdahale başlatmadan oradan kaldırma konusundaki kararlılığını açıkça görmesini sağlayacağı inancı hakimdi. | Open Subtitles | وكان يُعتقد أن هذا الحجر سينقل إلى خروشوف عزم الرئيس على أن تُزال هذه الصواريخ دون الإضطرار لتصعيد عسكري |
| Eğer o füzeleri gönderirsen olacak şey bu. | Open Subtitles | هذ1ا ما سوف تصبحه إذا أطلقت هذه الصواريخ |
| Bakın, eğer bu İHA'nın yolunu kesemezsek, elimizde kalan tek numaramız o füzeleri fırlatmadan önce Al-Harazi'ye ulaşmak. | Open Subtitles | إذا لم نستطع إعتراض هذه الطائرة... فخطتنا الوحيدة الأخرى هي الوصول إلى (الحرازي) قبل أن تستخدم تلك الصواريخ. |