ويكيبيديا

    "o kadar zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ذلك الوقت
        
    • كل هذا الوقت
        
    • إنه وقت طويل
        
    Tıp fakültesinde O kadar zaman geçirdikten sonra işleri berbat etmek istemezsin. Open Subtitles لا تنفق كل ذلك الوقت الذهاب إلى المدرسة الطبية، و ثم الفوضى كل شيء.
    Yani, seni O kadar zaman görmüyorum, sonra beş dakika içinde öğreniyorum ki... Open Subtitles أعني, أنا لم أراك منذ كل ذلك الوقت ثم بعد خمس دقائق اكتشفت...
    O adamın O kadar zaman İçerde kalmış olması seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles هل يزعجك معرفة أنه قضى كل ذلك الوقت في السجن ؟
    O kadar zaman bir arada olmak bizi birbirimize yakınlaştırdı. Open Subtitles الى حد كبير أخذنا كل هذا الوقت لتخطيط لهذا الأمر.
    O kadar zaman benim paramla yaşadı ve bundan utanmadı bile. Open Subtitles فان كل هذا الوقت الذي عاشه بعيدا عني لم يشعره بالخجل من نفسه لذلك
    Babil bilgisi, evet, ama çok az bir bilgi ... O kadar zaman sonra günümüze ulaştı! Open Subtitles عن بابل، نعم لكن كمية بسيطة من المعرفة نجت خلال كل هذا الوقت
    Son gördüğümden beri O kadar zaman geçti ki Michael, ne diyebilirim? Open Subtitles إنه وقت طويل منذ شاهدتها أول مرة كيف لي أن أخبرك؟
    O kadar zaman harcadıktan sonra buraya gelip de öfkeye sinire kapılacak bir kadın tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف إمرأة تقضي كل ذلك الوقت ثم تأتي وتسلم نفسها للغضب والحنق؟
    Tek başıma sana O kadar zaman kazandıramam. Open Subtitles لا أستطيع أن أوفر لك . كل ذلك الوقت بنفسي
    - O kadar zaman geçmesine rağmen unutmamışsın. Open Subtitles هل تتذكرُ كل ذلك الوقت. في الواقع، لقد تذكّرتُ وحسب.
    Yine de buraya gelip acı haberleri vermek için O kadar zaman bekledin. Open Subtitles رغم ذلك أنتظرت كل ذلك الوقت لتأتي وتشاركنا بهذه الأخبار المأساوية.
    O kadar zaman ne yaptın? Open Subtitles ما الذى كنت تفعله فى كل ذلك الوقت ؟
    Hapishane kütüphanesinde O kadar zaman geçirince tabii. Open Subtitles كل ذلك الوقت الذي قضيته في مكتبة السجن؟
    Bir insan O kadar zaman sonra bunu nasıl hatırlayabilir ki? Open Subtitles غريب.وكأنه شخص يحاول التذكر بعد كل هذا الوقت.
    Dünya'yı korumak için geçidi kullandığımız O kadar zaman boyunca, biz aslında ABD'yi korumak için uğraşıyormuşuz. Open Subtitles لذا كل هذا الوقت نحن نستعمل البوابة لإنقاذ العالم ولكننا حقيقتا ننقذ الولايات المتحدة
    - Bunu demek için O kadar zaman ilahi söylemek zorunda mıydın? Open Subtitles هل ظللت ترتلين كل هذا الوقت لتصلى إلى هذا ؟
    O kadar zaman onunla yalnız olduğunu düşünmeye dayanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر أنها كانت وحدها معه كل هذا الوقت.
    O kadar zaman geçince polis taklitçi olasılığını reddetti. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت , الشرطة رفضتها بأعتبارها تقليد
    Bu yazıya O kadar zaman harcıyorsun, umarım güzel bir şey çıkar. Open Subtitles مع كل هذا الوقت التي تمضيه في هذا المقال من الافضل ان يكون رائعا
    Son gördüğümden beri O kadar zaman geçti ki Michael, ne diyebilirim? Open Subtitles إنه وقت طويل منذ شاهدتها أول مرة كيف لي أن أخبرك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد