| Yıl dönümümüzde sana verdiğim O kolye... | Open Subtitles | تلك القلادة التي اعطيتها لك في عيديتنا |
| O kolye seni bulmaya çalıştığım onca zamandır kendimi sana bağlı hissettiren tek şeydi. | Open Subtitles | لكنْ أثناء كلّ تلك الأيّام والليالي التي قضيتها بحثاً عنك... تلك القلادة كانت الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالتواصل معك |
| Tatlım O kolye, annen değil. | Open Subtitles | عزيزتي, تلك القلادة لا تخص والدتك |
| O kolye dışında sen tamamen çıplak bir Hıristiyan olacaksın. | Open Subtitles | ماعداً هذا العقد ستكونين عاريه |
| O kolye dışında sen tamamen çıplak bir Hıristiyan olacaksın. | Open Subtitles | ماعداً هذا العقد ستكونين عاريه |
| O kolye ona bağımlı olmak... | Open Subtitles | القلاده ..الإعتماد على قلاده |
| O kolye, Claire ve Lee'yi itiraf ettirmenin anahtarı. | Open Subtitles | تلك القلادة هي ما ستجبرهم على الإعتراف |
| - O kolye ağır gelmiyor mu? | Open Subtitles | أليست تلك القلادة ثقيلة؟ |
| O kolye odamdan çalınmıştı. | Open Subtitles | تلك القلادة سرقت من غرفتي |
| O kolye çok tehlikeliydi. | Open Subtitles | تلك القلادة خطيره جدا |
| Charlene'in en az O kolye kadar hatta daha çok sevdiği bir şey olmalı. | Open Subtitles | شيئ تحبه (شارلين) بنفس القدر أو أكثر حتى من تلك القلادة |
| Charlene'in en az O kolye kadar hatta daha çok sevdiği bir şey olmalı. | Open Subtitles | شيئ تحبه (شارلين) بنفس القدر أو أكثر حتى من تلك القلادة |
| Homer, O kolye, Bouvier ailesinde elden ele geçen değerli bir mirastı. | Open Subtitles | (هومر) تلك القلادة هي ميراث من عائلتي |
| - O kolye Tae Joon'nun mu? | Open Subtitles | - تلك القلادة تاي جون ? |
| Alice, O kolye... büyülü. Bu yüzden ona bir şey olmadı. | Open Subtitles | (آليس)، تلك القلادة سحريّة، لهذا نجت |
| O kolye 150 yıldır bizim ailemizdeydi. | Open Subtitles | هذا العقد كان في عائلتنا منذ 150 سنة |
| O kolye o kadar pahalı değil. | Open Subtitles | . هذا العقد لا يكلف هذا المبلغ اصلاً |
| O kolye de neydi? | Open Subtitles | حول هذا العقد , ما هذا ؟ |
| O kolye ona bağımlı olmak... | Open Subtitles | القلاده ..الإعتماد على قلاده |