| - 21 Ocak, 1965. - O zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | ــ الحادي والعشرون من يناير عام 1965 ــ أتذكر ذلك؟ | 
| Adi hilebazların iki kat adi olduğu Ocak ayının 6'sında | Open Subtitles | خدام الحمقي يصبحون اكثر حمقا في السادس من يناير الحماقة | 
| Ancak hiç felsefemin tüm bu yönlerini bir anda test etmek zorunda kalmamıştım, ta ki geçen Ocak ayına dek. | TED | و لكنني لم أضطر أبدا سابقا لوضع جميع هذه الجوانب لفلسفتي تحت الإختبار مرة واحدة حتى شهر يناير الماضي. | 
| 2005’te soğuk bir Ocak günü yaşamımın en önemli araba yolculuğunu yaptım. | TED | في يومٍ باردٍ من شهر يناير عام 2005، أخذت أحد أهم خطوات حياتي. | 
| Bu yüzden sizi mayıs 2016'ya getirdim, Ocak 2016'ya değil. | Open Subtitles | لذا اضطررت لإعادتكم إلى أيار 2016، لا كانون الثاني 2016 | 
| Ocak ayında California Berkeley Ünv. kütüphanesinde açılan Fernando Botero'nun resim sergisini gezdim. | TED | في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي | 
| İstasyon merdivenlerine vuran Ocak ayı ışığından bahsetti. | Open Subtitles | أخبرني بخصوص ضوء يناير على سلالم المحطات | 
| Adi hilebazların iki kat adi olduğu Ocak ayının 6'sında | Open Subtitles | خدام الحمقي يصبحون اكثر حمقا في السادس من يناير الحماقة | 
| 7 Ocak 1900 günü, Tesla bir trenle New York'a geri döndü. | Open Subtitles | في السابع من يناير عام 1900 استقل تيسلا قطارا الي مدينه نيويورك | 
| 23 Ocak, 13:51. 40. gün, Gün batımından 20 gün önce. | Open Subtitles | 01: 51مساءً.. الثالث والعشرين من يناير اليوم الأربعين للرحلة الاستكشافية الباقي: | 
| Allen hakkında polise kayıtlı ilk başvuruyu Pomona'da 10 Ocak 1970'te yapmış. | Open Subtitles | كان في بومونا العاشر من يناير 1970 وللاسف اهمل البلاغ مع الوقت | 
| Şimdi size 22 Ocak 2007 tarihli iptal edilmiş bir çek gösteriyorum. | Open Subtitles | و الآن ، سأريك صكّا مَلغيّا مؤرّخا في 22 من يناير 2007 | 
| Ama sonra 2009 Ocak'ında bir gece hiç akıllara gelmeyecek bir şey oldu. | Open Subtitles | لكن لاحقاً ، في ليلة من يناير 2009 حدث مالا يخطر في البال | 
| Ocak ayında New York'daki Hudson nehrinde bir mucize yaşandı, ve bir anda Sully ismi kreşler icin çok önemli bir isim oldu. | TED | حيث شهدنا تلك المعجزة في نهر هدسون في مدينة نيويورك شهر يناير وفجأة أصبح الطيار سولي علماً في مراكز الأطفال | 
| Ocak ayı uğurlu geldi: çocuğumuz doğdu ve sen de iş buldun. | Open Subtitles | شهر يناير مُبارك وُلد الطفل و حصلتَ على عمل | 
| Daha doğrusu, Ocak ayında Tokyo'da çektiğim film görüntülerini hatırladım. | Open Subtitles | أو بالأحرى أتذكر الصور التي صورتها في طوكيو في شهر يناير | 
| Ekim ayı boyunca büyüyecekler ve içimde, Ocak ayı içerisinde olgunlaşacaklarına dair bir his var. | Open Subtitles | إن اليقطين يختفي لكامل شهر اكتوبر ولديّ شعور أنه سيعود في شهر يناير | 
| Bu, 16 Ocak 1996'da nasıl yeni askeri devlet başkanı olduğumdur. | TED | وأصبحت هكذا رئيس الدولة العسكرية الجديد في كانون الثاني/يناير عام 1996. | 
| Afrika'daki işimiz, 15 Ocak'tan önce başlamayacak. | Open Subtitles | الآن، نحن سوف لن نبدأ التدريبات في أفريقيا حتى الخامس عشر من كانون الثاني | 
| Geçen Ocak ayında, senin şu dalkavukların tekiyle konuşmaya geldim. | Open Subtitles | جئت إلى هنا في يناير الماضي للتحدث مع أحد رجالك | 
| O rafineriyi geçen Ocak satın almaya çalıştı ama ben reddettim. | Open Subtitles | لقد حاول شراء تلك المصفاة مؤخراً في يناير الماضي لكنني رفضت | 
| Ocak'taki toplantıda tüm partnerleri onu uzaklaştırmaya... ikna etmek için tek ihtiyaçları olan şey aleni bir bozgun. | Open Subtitles | ان يلقى هزيمة فى سجلة هذا ما هم بحاجة اليه حتى يقنعوا كامل الشركاء فى يناير على الاطاحة به |