Bir lider olma niyetinde olan yeni modellere ihtiyaç duyuyoruz. | TED | نحتاج نماذج جديدة تعبر عن معنى ان يكون المرء قائدا. |
Yeni ismi olan yeni bir şirketiz. Müşterilerimizin inanabileceği bir şirket. | Open Subtitles | أحنا دلوقتى شركة جديدة بأسم جديد شركة عملائنا ممكن يؤمنوا بيها |
Böylelikle tüm bir dizi gelişmekte olan yeni anlam var ve yine de bir şeylerin yolunda olmadığını düşünmesi kolay. | TED | لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيءٌ خاطئ. |
İnşa edilecek olan yeni şehirlerde, bu özellikle zor olmayacaktır. | TED | في المدن الجديدة التي ستبنى، لن يكون هذا بالأمر الصعب. |
Eminim olursun ama şimdilik, yeni kuralları olan yeni bir gezegendeyiz. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تستطيع, لكن الآن نحن على كوكب جديد مع مجموعة جديدة من اللوائح |
Ucuz olan yeni huzur evinde söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبره في منزل التمريض الجديد الذي هو أرخص |
Telefonu ne zaman o kafasında mavi meç olan yeni kız açsa sipariş eksik geliyor. | Open Subtitles | كلّما أجابت تلك الفتاة الجديدة ذات الشريطة الزرقاء بشعرها على الهاتف، أغفلوا شيئاً |
O gidince yerine yeni planları olan yeni bir yönetici gelecek. | Open Subtitles | وحينها سيأتي بيروقراطيّ آخر بحوزته أجندته الخاصة ليستبدله. |
Ötemizdeki uzayda yaşam olabileceğinden kesinlikle eminim, biraz gezinip su olan yeni bir ortam bulmak lazım. | TED | أنا متأكد تماماً أن الحياة يمكن أن تتواجد في الفضاء الخارجي، تتنقل، تجد بيئة مائية جديدة. |
Zuhur edecek olan yeni tür işler olacak ve bunlar bugün hayal bile edemediğimiz şeyler olabilecek. | TED | ستظهر أنواع جديدة من العمل، ولا يمكننا اليوم حتى تخيل هذه الأنواع الجديدة من العمل. |
Biz dünyada bir lider ve bir insan olan... ...yeni modellere ihtiyaç duyuyoruz. | TED | نحتاج نماذج جديدة لأن تكون قائدا وإنسانا في العالم. |
Sürekli yeni fikirler ve kopyalaması zor olan yeni şeyler bulmak zorundaydı. | TED | كان عليه التوصل إلى افكار جديدة، أشياء جديدة يصعب تقليدها. |
Üzgünüm. Sürpriz olan yeni salıncak. Biraz daha az heyecanlı rol yap. | Open Subtitles | المعذرة , إن المفاجأة هي أرجوحة جديدة لا داعي لهذه الجدية |
Skece dayanarak, kopmak üzere olan yeni skandalı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بناءً على ذلك العرض ، فيبدو جلياً بأنكِ على علمٍ مسبقْ بالفضيحة الجديدة التي سيتم إذاعتها قريباً |
Hope'a ihtiyacı olan yeni şeyleri almaya yetecek parayı kazanmak için sadece iki hafta ayrı kalacağız. | Open Subtitles | ان الأمر يتطلب اسبوعين فقط حتى يمكنني الحصول على المبلغ المناسب لشراء كل تلك الأشياء الجديدة التي تحتاجها هوب |
Aklınızda tutmanızı istediğim şey, geçmişte yeni teknolojilerin sağladığı yeni işbirliği düzenlemelerinin yeni zenginlik biçimleri yarattığı, bizim de öncekilerden oldukça farklı olan yeni bir ekonomik düzene geçiş yapıyor olabieceğimizdir.. | TED | أريد منكم فقط أن تضعوا في الإعتبار أنه إذا تمكّنت في الماضي أشكال جديدة للتعاون مدفوعة بالتكنولوجيات الجديدة التي تخلق أشكالا جديدة للثروة، قد نكون بصدد الانتقال الى شكل إقتصاديّ آخر يختلف كثيرا عن سابقيه. |
İlişkileri sonlandırmaktan söz açılmışken İngiliz Honduras'ı Belize olunca üstünde ağaç olan yeni bir bayrak tasarladılar. | Open Subtitles | يتحدث عن إنهاء العلاقات، و عندما أصبح البريطاني هندوراس بليز، صمموا العلم جديد مع شجرة على ذلك، |
Her zaman yeni bir başlangıç olan yeni bir gündür uyandığında. | Open Subtitles | انه دائما يوم جديد مع بداية جديدة عندما تَستيقظُين |
Bana farklı numarası olan yeni bir telefon alın. | Open Subtitles | نعم , أجلب لي هاتف جديد مع رقم مختلف |
Birkaç ay önce yanıp kül olan yeni otelinizin resmi soruşturma sonrası kundaklandığına hükmedildi. | Open Subtitles | فندقكما الجديد الذي احترق بالكامل قبل بضعة أشهر تم تحديد الحريق على أنه مفتعل بعد تحقيق رسمي |
Ama Tom bir sürü özelliği olan yeni arabaları seviyor... | Open Subtitles | لكن (توم) يحب السيارات الجديدة ذات الأجهزة و... |
O gidince yerine yeni planları olan yeni bir yönetici gelecek. | Open Subtitles | وحينها سيأتي بيروقراطيّ آخر بحوزته أجندته الخاصة ليستبدله. |