| Şunu açıklığa kavuşturalım, maddi olarak mı yoksa cümlemi mi? | Open Subtitles | فقط للتوضيح، أتقصد من الناحية المادية، أم في منتصف حديثي؟ |
| Yasal olarak mı? | Open Subtitles | كنت تعني من الناحية القانونية؟ |
| Operasyonel olarak mı duygusal olarak mı? | Open Subtitles | من الناحية التشغيلية .. أو العاطفية ؟ |
| Kendini tüm diğerlerinden elini çekmiş... evli bir adam olarak mı görüyorsun? | Open Subtitles | أتعتبر نفسك رجل متزوج فعلاً تهجر كلّ الآخرون ؟ |
| Bunu basit bir tesadüf olarak mı görüyorsun? | Open Subtitles | أتعتبر هذا أكثر من مجرد مصادفة؟ |
| Kendinizi Demokrat mı, Cumhuriyetçi mi, yoksa Bağımsız olarak mı addediyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتبر نفسك ديمقراطي أم جمهوري أو مستقل؟ |
| Avlarını deliklerinden çıkarmaya mı çalışıyorlar yoksa bunu bir iletişim yolu olarak mı kullanıyorlar emin değildim. | Open Subtitles | ولم أكن متأكّداً .. هل كان الحيوان يحاول تنظيف الفريسة أم إنه كان يستخدمه كنوع من الإتصال |
| Daha hareketli şeyler denersek bunu bir eşitsizlik olarak mı görürsünüz? | Open Subtitles | هل تحبين أن نجرب شيئاً أكثر نشاطا أَو أنك تشعرين أنك غير كفء لهذا الاختبارِ؟ |
| Bir dost olarak mı yoksa bir adli psikolog olarak mı soruyorsun? Yaşadığın onca şeyden sonra, yeniden alışmak gerçekten zor olmalı. | Open Subtitles | أتسألني كصديق أو بصفتك طبيب نفساني ؟ نعم , بعد الذي مررت به |
| Beni bir arkadaş olarak mı görüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتبرني صديقة؟ |
| - Teknik olarak mı? Merak etmeyin. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، نعم - من الناحية الفنية؟ |
| Şu an maddi olarak mı? | Open Subtitles | بالوقت الراهن... من الناحية الماليّة؟ أجل |
| Yani, psikolojik olarak mı? | Open Subtitles | تقصد من الناحية النفسية ؟ |
| Etik olarak mı? | Open Subtitles | من الناحية الأخلاقية؟ |
| Teorik olarak mı? | Open Subtitles | من الناحية النظرية؟ |
| Alınmadım. Bütün bu isimleri arkadaş olarak mı değerlendirirsin? | Open Subtitles | لا عليك أتعتبر كل هذه الأسماء أصدقاءك؟ |
| Bunu kovma olarak mı kabul ediyorsun? | Open Subtitles | أتعتبر ذلك طرد؟ |
| Kocan benim gibi bir kızla birlikte olsa, bunu "aldatma" olarak mı görürsün? | Open Subtitles | حينما يذهب زوجكِ، ويستمتع مع عاهرةٍ مثلي مقابل نقود هل تعتبر تلك خيانة ؟ |
| Bu senin mesleğinde şehitlik olarak mı kabul ediliyor? | Open Subtitles | هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟ |
| Daha hareketli şeyler denersek bunu bir eşitsizlik olarak mı görürsünüz? | Open Subtitles | هل تحبين أن نجرب شيئاً أكثر نشاطا أَو أنك تشعرين أنك غير كفء لهذا الاختبارِ؟ |
| - Bunu bir arkadaş olarak mı yoksa resmi yetkiyle mi soruyorsun? | Open Subtitles | أتسألني بصفةٍ رسمية أو كصديق؟ |
| Beni ünlü biri olarak mı görüyorsun? | Open Subtitles | أنك تعتبرني من المشاهير؟ |