ويكيبيديا

    "olarak mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الناحية
        
    • أتعتبر
        
    • هل قام بالتعريف
        
    • هل تعتبر
        
    • كنوع
        
    • أَو أنك تشعرين
        
    • أتسألني
        
    • تعتبرني
        
    Şunu açıklığa kavuşturalım, maddi olarak mı yoksa cümlemi mi? Open Subtitles فقط للتوضيح، أتقصد من الناحية المادية، أم في منتصف حديثي؟
    Yasal olarak mı? Open Subtitles كنت تعني من الناحية القانونية؟
    Operasyonel olarak mı duygusal olarak mı? Open Subtitles من الناحية التشغيلية .. أو العاطفية ؟
    Kendini tüm diğerlerinden elini çekmiş... evli bir adam olarak mı görüyorsun? Open Subtitles أتعتبر نفسك رجل متزوج فعلاً تهجر كلّ الآخرون ؟
    Bunu basit bir tesadüf olarak mı görüyorsun? Open Subtitles أتعتبر هذا أكثر من مجرد مصادفة؟
    Kendinizi Demokrat mı, Cumhuriyetçi mi, yoksa Bağımsız olarak mı addediyorsunuz? Open Subtitles هل تعتبر نفسك ديمقراطي أم جمهوري أو مستقل؟
    Avlarını deliklerinden çıkarmaya mı çalışıyorlar yoksa bunu bir iletişim yolu olarak mı kullanıyorlar emin değildim. Open Subtitles ولم أكن متأكّداً .. هل كان الحيوان يحاول تنظيف الفريسة أم إنه كان يستخدمه كنوع من الإتصال
    Daha hareketli şeyler denersek bunu bir eşitsizlik olarak mı görürsünüz? Open Subtitles هل تحبين أن نجرب شيئاً أكثر نشاطا أَو أنك تشعرين أنك غير كفء لهذا الاختبارِ؟
    Bir dost olarak mı yoksa bir adli psikolog olarak mı soruyorsun? Yaşadığın onca şeyden sonra, yeniden alışmak gerçekten zor olmalı. Open Subtitles أتسألني كصديق أو بصفتك طبيب نفساني ؟ نعم , بعد الذي مررت به
    Beni bir arkadaş olarak mı görüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتبرني صديقة؟
    - Teknik olarak mı? Merak etmeyin. Open Subtitles من الناحية الفنية ، نعم - من الناحية الفنية؟
    Şu an maddi olarak mı? Open Subtitles بالوقت الراهن... من الناحية الماليّة؟ أجل
    Yani, psikolojik olarak mı? Open Subtitles تقصد من الناحية النفسية ؟
    Etik olarak mı? Open Subtitles من الناحية الأخلاقية؟
    Teorik olarak mı? Open Subtitles من الناحية النظرية؟
    Alınmadım. Bütün bu isimleri arkadaş olarak mı değerlendirirsin? Open Subtitles لا عليك أتعتبر كل هذه الأسماء أصدقاءك؟
    Bunu kovma olarak mı kabul ediyorsun? Open Subtitles أتعتبر ذلك طرد؟
    Kocan benim gibi bir kızla birlikte olsa, bunu "aldatma" olarak mı görürsün? Open Subtitles حينما يذهب زوجكِ، ويستمتع مع عاهرةٍ مثلي مقابل نقود هل تعتبر تلك خيانة ؟
    Bu senin mesleğinde şehitlik olarak mı kabul ediliyor? Open Subtitles هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟
    Daha hareketli şeyler denersek bunu bir eşitsizlik olarak mı görürsünüz? Open Subtitles هل تحبين أن نجرب شيئاً أكثر نشاطا أَو أنك تشعرين أنك غير كفء لهذا الاختبارِ؟
    - Bunu bir arkadaş olarak mı yoksa resmi yetkiyle mi soruyorsun? Open Subtitles أتسألني بصفةٍ رسمية أو كصديق؟
    Beni ünlü biri olarak mı görüyorsun? Open Subtitles أنك تعتبرني من المشاهير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد