| - İyi olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | ــ أعلم ذلك ، و ــ أنتِ قلتِ أنّنا كُنا بخير |
| - Sakin ol. - İyi olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | ــ دعونا نهدأ ــ أنتِ قلتِ أنّنا كُنا بخير |
| Bak, zaten takvimin gerisinde olduğumuzu söyledin biliyorsun, şu çok yönlü tekerler için verdiğin yanlış karar yüzünden. | Open Subtitles | انظري, أنت قلت أننا متأخرون على أية حال أتعلمين, لأنك اتخذت القرار الخاطئ على عجلات اومني |
| Bizim bir takım olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت أننا فريق |
| Neden kardeş olduğumuzu söyledin? | Open Subtitles | ولماذا قلت له أنني أختك؟ |
| Neden kardeş olduğumuzu söyledin? | Open Subtitles | ولماذا قلت له أنني أختك؟ |
| Ona eski kamyon garajında olduğumuzu söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرته إننا سنكون هنا عند مكان التخلص من الشاحنة القديمة ؟ |
| - İyi olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | ــ أعلم ذلك ، و ــ أنتِ قلتِ أنّنا كُنا بخير |
| - Sakin ol. - İyi olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | ــ دعونا نهدأ ــ أنتِ قلتِ أنّنا كُنا بخير |
| Bizim bir takım olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت أننا فريق |
| Bizim kurt olduğumuzu söyledin! | Open Subtitles | قلت أننا ذئاب! |
| Ona eski kamyon garajında olduğumuzu söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرته إننا سنكون هنا عند مكان التخلص من الشاحنة القديمة ؟ |