| Ben 13 yaşındayken birinin bunu bana söylemiş olmasını dilerdim. | TED | أتمنى لو أن كان اخبرني أحد هذا عندما كنت 13. |
| Bu yenilginin sadece bana ait olmasını dilerdim ama bunun bedelini hepimiz ödeyeceğiz. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هذه الخسارة لي وحدي ولكنني كلّفت الكل بعض الخسائر أيضاً |
| Daha çok... zamanın olmasını dilerdim. | Open Subtitles | أمنية أخيرة؟ أتمنى لو كان لديك وقتاً أطول |
| Bu dünyada kaçıp saklanabileceğim en azından tek bir yer olmasını dilerdim. | Open Subtitles | اتمنى لو هناك مكان في هذا العالم يمكنني الذهاب اليه و الاختباء |
| Uyandığında, daha bir kibar olmasını dilerdim. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون كذلك حينما يكون مستيقظاً |
| Bazılarının kızlarını getirmiş olmasını dilerdim. | Open Subtitles | ليت البعض إصطحب بناته |
| olmasını dilerdim. | Open Subtitles | أتمني لو كان لدي |
| Şunu biliyorum, nasıl türde bir adam olduğunu ve neye karşı olduğumuzu düşününce... hâlâ burada olmasını dilerdim. | Open Subtitles | بمعرفة طراز الرجل الذى أعرفه و معرفة ما كنا نواجه كنت أتمنى لو كان هنا الآن |
| Sizlerin bu kadar yakın olmasının harika olduğunu düşünüyorum. Benim de bir abim veya kız kardeşim olmasını dilerdim. | Open Subtitles | قربكما من بعضكما لأمر رائع بالفعل أتمنى لو كان لي أخ أم أخت |
| Her şeyin daha iyi olmasını dilerdim. | Open Subtitles | اسمع، أتمنى لو كان بامكاني أن أجعل الأمور على ما يرام |
| Onun gibi gerçekten harika kaçık bir babamın olmasını dilerdim. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت لديّ دهشة حقيقية محبط, أبي مثله |
| Bunu neden yapmış olduğuna dair bir ipucu bırakmış olmasını dilerdim. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها تركت خلفها تلميحةٌ, لسبب فعلها هذا مثلاً |
| Hükümette ifade özgürlüğünü savunan daha fazla kişi olmasını dilerdim. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك أشخاص آخرين في حكومتنا يدافعون عن هذا |
| İnan bana, başka bir yolu olmasını dilerdim beni yemeyecekleri bir yol. | Open Subtitles | صدقيني! أتمنى لو أن هناك أي طريقة أخرى غير أن يتم أكلي |
| Eskiden yaşıyor olmasını dilerdim. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو انه كان لا يزال على قيد الحياة |
| Bu durumun istisnai bir durum olmasını dilerdim, ancak bu, bilimde, teknolojide, mühendislikte ve matematikte ya da kısaca STEM, beyaz olmayan birçok kadının uzun süredir karşılaştığı bir durum. | TED | أتمنى لو كانت حادثة عرضية، ولكن بالنسبة لذوات البشرة الملونة في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة، والرياضيات، أو المجال العلمي، يعتبر هذا من الأمور التي تحملوها كثيراً. |
| CA: Bunun doğru olmasını dilerdim. | TED | كريستيان: أتمنى لو أن هذا صحيحا. |
| Çok daha fazla gönüllü olmasını dilerdim. 100 vaka çok şey demek değil. | Open Subtitles | اتمنى لو أحصل على متطوعين أكثر 100حاله من الممكن أن تكون نموذجيه |
| Partinin bu gece olmasını dilerdim. | Open Subtitles | اتمنى لو ان حفلتك كانت الليلة |
| O askerin daha az öngörülebilir ve cazip olmasını dilerdim. | Open Subtitles | و أتمنى أن يكون هذا المرتزق غير جذاب و أقل وضوحاً |
| Aslına bakarsanız, şu an burada olmasını dilerdim. | Open Subtitles | و الأقوياء في الحقيقة، كنت أتمنى أن يكون هنا |
| Biliyorsun, sahip olduğun şeylerin bende olmasını dilerdim. | Open Subtitles | ليت عندي ما عندك |
| olmasını dilerdim. | Open Subtitles | أتمني لو كان لدي |
| Bu gün yapacağım seçimin de bu kadar kolay olmasını dilerdim. | Open Subtitles | أتمنّى لو أنّ الخيار الذي سأتّخذه اليوم سيكون في غاية البساطة |