| Akşam 7'den sonra onu gören olmamış, kredi kartı kullanımı yok ve cep telefonu tüm gün aynı yerden sinyal vermiş. | Open Subtitles | ليلة مقتله لم يراه أحد بعد الساعة السابعة لا مدفوعات من بطاقته الإئتمانيه وتم تحديد مكان هاتفه في نفس المكان طوال اليوم |
| Ondan sonra onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم يراه أحد بعدها |
| İşletme iki yıl önce kapanmış. Ondan sonra, onu gören olmamış. | Open Subtitles | ترك الأمر منذ عامين لم يره أحد مُذاك الحين |
| Yaklaşık bir saattir onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ ما يقارب الساعة |
| Konuşmadım. Son 24 saattir onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم أفعل لم يره أحد منذ 24 ساعة |
| 96'da emekli olmuş, son kirasını ödememiş üç haftadır onu gören olmamış. | Open Subtitles | تقاعد في 96, لم يدفع أخر إيجار له لم يره أحداً منذ ثلاث أسابيع |
| Yerel hasteneleri kontrol ettim, onu gören olmamış. | Open Subtitles | راجعت مع جميع المستشفيات المحلية، لم يره أحداً |
| - Evet, bir sorun var. Bu fotoğraf çekildiğinden beri onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ أن تم التقاط هذه الصورة |
| Tutuklandığımız geceden beri onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ عشية اعتقالنا |
| Olumsuz. Eğer Karakurt içerideyse, henüz onu gören olmamış. | Open Subtitles | لا شيء، إن كان (كاراكورت) بالداخل فلم يره أحد بعد |
| onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم يره أحد!" |