| - Evet, Onu kurtardın. | Open Subtitles | نعم، لقد أنقذته. |
| Onu kurtardın. Koruyup kolladın. | Open Subtitles | لقد أنقذته وحميته. |
| - Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته حقا. |
| Baba, Onu kurtardın. Gerçek bir kahraman gibi. | Open Subtitles | لقد أنقذتها يا أبي كبطل حقيقي |
| Ne kadar teşekkür etsem azdır. Onu kurtardın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشكرك لإنقاذك لحم الخنزير خاصتي |
| Onu kurtardın. Her şey yolunda mı, Dr.Rayner? | Open Subtitles | لقد انقذته كل شئ على ما يرام ((د.راينر)) |
| Doğru olanı yaptın. Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب، لقد أنقذته. |
| Evet, Onu kurtardın T.C., Onu kurtardın. | Open Subtitles | (اجل ، لقد أنقذته (تي سي لقد انقذته |
| Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته |
| Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته |
| - Aferin Preacher. Onu kurtardın. | Open Subtitles | -رجل جيد، (بريشر)، لقد أنقذته |
| Finch, Onu kurtardın. | Open Subtitles | (فينش)، لقد أنقذته. |
| Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته! |
| Onu kurtardın! | Open Subtitles | لقد أنقذته ) |
| Sen Onu kurtardın, Angus. | Open Subtitles | لقد أنقذتها , أنغوس. |
| Ne kadar teşekkür etsem azdır. Onu kurtardın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشكرك لإنقاذك لحم الخنزير خاصتي |
| Sende Onu kurtardın. | Open Subtitles | وانت انقذته كذلك |