| OSS'den ayrıldığımdan beri işler biraz ters gidiyordu. | Open Subtitles | الاشياء اصبحت كسيحة منذ أن تركت الـ أو إس إس |
| Tekrar katılabilirsin. OSS seni kullanabilir. Evet. | Open Subtitles | يجب أن تنضم الى أو إس إس يمكن أن يستعمولك جيداً |
| Siz OSS'nin başkanıyken de ülkeyi yönetmiyor muydunuz? | Open Subtitles | أما كنت تحكم البلد عندما كنت رئيس أو إس إس ؟ |
| Gerçekten güzel bir saat. Aynı zamanda OSS'teki bütün ajanları donduracak bir verici. | Open Subtitles | وهي ايضاً جهاز ارسال تجمدي لكل العملاء في اليو اس اس |
| Alet OSS'te, her zaman olduğu yerde. | Open Subtitles | في اليو اس اس حيث كان دوماً ...والان |
| Ama OSS gizli bir organizasyon olduğundan kimse bunu bilmiyordu. | Open Subtitles | لكن نظراً الى ان ، أو إس إس منظمة سرية ، لم يعرف احد |
| Ve gerçek şu ki, söyleyeceğiniz hiçbir şey OSS'ye dönmemi sağlayamaz. | Open Subtitles | والحقيقة ، لا شئ يمكنك قولة سيجعلني أنضم ثانية إلى أو إس إس لهذا انت اتصلت ، أليس كذلك ؟ |
| Ben Juni Cortez. Eski OSS gizli ajanı. | Open Subtitles | انا جوني كورتيز عميل سري سابق لـ أو إس إس |
| Ajans tarafından aldatılmıştım. Yani OSS. | Open Subtitles | لقد أحترقت بواسطة الوكالة أو إس إس |
| Evet ama bu OSS'nin kuralları, ben bunlara uymayacağım. | Open Subtitles | اذاً قل لقواعد أو إس إس انى لا اتبعها |
| OSS beni mi arıyor? | Open Subtitles | أو إس إس ، تبحث عنّي ؟ |
| OSS geri dönmeni istiyor. | Open Subtitles | أو إس إس تحتاجك ثانية |
| OSS'den mesaj var. Kabul ediyor musun? | Open Subtitles | رسالة من أو إس إس هل تقبلها ؟ |