| Benimle oyun oynamayın. Ben merdivenlerin efendisiyim. Efendisiyim merdivenlerin. | Open Subtitles | لا تتلاعب بي، فأنا محترف في السلالم أنا زعيم السلم |
| Şununla oynamayın dedim size değil mi? | Open Subtitles | الشئ بهذا تتلاعب لا مهلا، كريس انتظر، |
| Size evin içinde futbol oynamayın, demiştim. | Open Subtitles | يقد قلت لا تلعبوا كره القدم فى المنزل يا شباب |
| Tamam ama sakın oyuncaklarla oynamayın. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس, لا تلعبوا بالألعاب فحسب, حسنا؟ |
| Benimle oyun oynamayın yoksa sıradaki siz olursunuz. | Open Subtitles | لا تلعبا الالعاب معي... او ستكونان التاليان, مفهوم |
| Size kaç defa karanlık olunca ormanda oynamayın dedim? | Open Subtitles | كم مرة علي ان أخبرك أن لا تلعب في الغابة بعد الظلام؟ |
| Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
| Bakın, yaşlı bir adamın gururuyla oynamayın. | Open Subtitles | لا تتلاعب بمشاعر رجل عجوز الان |
| Duygularımla oynamayın. | Open Subtitles | لا تتلاعب بمشاعري |
| Duygularımla oynamayın. Siz - | Open Subtitles | لا تتلاعب بمشاعري |
| Benimle oynamayın bayım. | Open Subtitles | لا تتلاعب بي يا سيّدي. |
| Çocuklar, yumurtayla oynamayın. Ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | لا تلعبوا بالبيضة، يا أطفال قد تكسرونها |
| Örümceklerle oynamayın çocuklar. | Open Subtitles | لا تلعبوا مع العناكب يا أطفال. |
| - Size onunla oynamayın demiştim. | Open Subtitles | "إذن، هذه كلّها لي؟" "لقد قلت لكم يا رفاق، لا تلعبوا معه" |
| Size burda oynamayın demiştim | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتكما ألا تلعبا هنا |
| Ateşle oynamayın, tamam mı? | Open Subtitles | لا تلعبا بالنار، حسنٌ؟ |
| Gerçek değil -Burda oynamayın demiştim size | Open Subtitles | ظننتني أخبرتكما ألا تلعبا هنا |
| Hey! Ben size kaç defa bu sokakta top oynamayın demedi mi? | Open Subtitles | كم مرة يتعين علي أن أقول لك أن لا تلعب الكرة في الزقاق؟ |
| Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
| Benimle bu oyun oynamayın, genç bayan. | Open Subtitles | لا تلعبي تِلك اللُعبة معي أيتهاالسيدةُالصغيرة. |
| Bizimle oynamayın, silahı varsa söyleyin. | Open Subtitles | لا تخادعينا. إذا كان يوجد سلاح فالأفضل أن تقولي الآن |
| Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | لا تحاول تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |