| Yarın, cebimizde bir sürü para ile Belgrad'da parti vereceğiz. | Open Subtitles | غدًا سنحتفل في "بلغراد" مع الكثير من المال في جيوبنا. |
| Ama bu gece, 1959'daki gibi parti vereceğiz. | Open Subtitles | لكن هذه الليلة سنحتفل كأنهُ العام 1959 |
| Ve dedim ki, "Sonunda bir araya geleceğiz ve bıyık temalı bir parti vereceğiz, DJ'ler olacak; hayatı ve erkeklerin sağlığının yüzünü değiştirmeyi kutlayacağız." | TED | و قلت :" سنقوم جميعا بالإجتماع في نهاية الشهر ، سنقوم بتنظيم حفلة فكرتها مبنية على الشارب ، بوجود دي جي سنحتفل بالحياة، وسنقوم بتغيير وجه صحة الرجل" |
| İki parti vereceğiz hâla.. | Open Subtitles | نحن ما زلنا في طريقنا للقيام بحفلتين منفصلتين |
| İki parti vereceğiz hâla.. | Open Subtitles | نحن ما زلنا في طريقنا للقيام بحفلتين منفصلتين |
| 50 kişiye yemek yapıyorum. parti vereceğiz, tıraş olmam lazım. | Open Subtitles | سأطبخ ل 50 شخصا لدينا حفلا الليله , وأحتاج أن أحلق |
| Elbette bu yıl da parti vereceğiz. | Open Subtitles | بالطبع سنحتفل به هذا العام. |
| Tamam dinleyin beni. Şimdi bir parti vereceğiz. | Open Subtitles | حسناً, أنظروا الآن سنحتفل |
| 50 kişiye yemek yapıyorum. parti vereceğiz, tıraş olmam lazım. | Open Subtitles | سأطبخ ل 50 شخصا لدينا حفلا الليله , وأحتاج أن أحلق |