| Ülkenin dört bir yanından, ve NY ailelerinden Patronlar ve ukalalar geliyordu. | Open Subtitles | الزعماء والحكماء جميعا جاوءا من كل انحاء البلاد .وكل عائلات نيويورك ايضا. |
| O zaman Patronlar ödeme yapacaklar. | Open Subtitles | من أجل الفدية إذاً على الزعماء أن يدفعوا |
| Patronlar kumarhanelerden öyle iyi kazanıyorlardı ki... kimsenin başlarına dert açmasını istemiyorlardı. | Open Subtitles | الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب |
| Düşünmüştüm ki Patronlar en azından cinayet masasına ödeme yapıyorlardır. | Open Subtitles | ظننت أن القادة سيتمكّنون من الحفاظ على أجور القسم الجنائي |
| Herkes Herrero'yu ölü istiyordu... Polisler, Çeteler, Politik Patronlar. | Open Subtitles | الجميع أراد هيريرو ميتاً الشرطة ، العامة ، القادة السياسيين |
| Patronlar hakkında tek laf yok, böyle bir şeyin kimsenin haberi olmadan nasıl var olabileceği sorusuna. | Open Subtitles | لا شيء عن الرؤساء كيف لفساد مثل هذا أن يكون موجوداً دون أن يعلم به أحد؟ |
| Patronlar, köpekler, şerifler... hayatımda hiç görmediğim kadar çok silah. | Open Subtitles | ...رؤساء كلاب , رجال شرطة بنادق لا تعد ولا تحصى |
| Bu olay patlak verdiğinden beri neredeyse tüm Patronlar saklanıyor. | Open Subtitles | منذ حدث هذا الحادث تقريباً جميع زعماء الثالوث مختبئين |
| Ama Patronlar serbesti tanımaya inanmıyordu. Bakın ne yaptılar. | Open Subtitles | لكن الزعماء لا يؤمنون بالتسامح,فاسمعوا ما فعلوه ,كلفوا آرتي بيسكانو |
| Patronlar da aşağı kalmıyorlardı. Pürüz çıkıyor diye şikayet ediyorlardı. | Open Subtitles | الزعماء لم يكونوا بأحسن حال ,أعني كانوا يشتكون ليلاً و نهاراً لأن الأمور لم تكن تسير بنعومه |
| Patronlar tutuklandığında, bazıları öyle yaşlıydı ki... mahkemeye doktor çağırmaları gerekti. | Open Subtitles | كان بعض الزعماء مسنين جداً و يحتاجون لإطباء في المحكمة |
| Patronlar kardeşim Dominick'i Vegas'a göndermemi istedi. | Open Subtitles | الزعماء أرادوا أن أرسل أخي دومينيك إلى فيغاس |
| Ok yaydan çıkmıştı. Patronlar Nicky'den bıkmıştı. Usanmışlardı. | Open Subtitles | الرساله واضحة,الزعماء سئموا نيكي ,لقد احتملوة بما فية الكفاية,إلى متى كانوا سيحتملونة؟ |
| Patronlar hedefi asla görmez, sadece anlaşmayı yaparlar. | Open Subtitles | الزعماء لا يرون الهدف أبداً يعقدون الصفقة فحسب |
| Teğmenim bilirsin Patronlar arasında en iyi sensin ve beni tekneden çekip buraya almakla da ne kadar zahmete katlandığını biliyorum. | Open Subtitles | بالمقارنة مع باقي القادة ، أنت أفضل من كثير منهم أيها الملازم... وأعرف أنك ضحّيت من أجل إخراجي من ذلك القارب |
| Patronlar hayat kalitesini düşüren davranışları istiyor. | Open Subtitles | يُريد القادة إعتقال منتهكي ظروف الحياة المدنيّة |
| Ta ki Patronlar orda biri var diyene kadar ve bu olduğunda bütün eğlenceyi kaçıracaksın ufaklık. | Open Subtitles | حتى يقول القادة ذلك وحينها ستفوتك كل المتعة أيها الشاب |
| Patronlar beni o yüzden göndermişti. Mekanı başka birileri soymasın diye. | Open Subtitles | بالنسبة لي ,فإن الرؤساء أرسلوني لهذا الغرض,أرادوا أن يضمنوا ألا يسرق غيرهم المكان |
| Patronlar seni dinler. Söylediğini yaparlar. | Open Subtitles | الرؤساء يسمعون كلامك سيفعلون ما تخبرهم به |
| Patronlar bu hileyi bildiğinden gelen akrabalarının isimlerini kullanıyor. | Open Subtitles | الرؤساء يعلمون بتلك الخدعة في استعمال نفس اسم العائلة |
| Büyük harfle yazdım, çünkü Patronlar büyük harfle yazar. | Open Subtitles | كلها بالأحرف الكبيرة، لأن رؤساء العمل يسخدمون الأحرف الكبيرة. |
| Tüm Patronlar Çeşitli rütbelerden askerler | Open Subtitles | رؤساء جميع القوات المسلحة في البلاد |
| Özellikle de krediyi Patronlar sayesinde aldığını. | Open Subtitles | خصوصاً لما زعماء المنظمة أمروا "الاتحاد" بأن يعطية القرض |