| Yüce Tanrım, pişmanlığımı göstermemi sağla ki... iş konuşmaya devam edelim. | Open Subtitles | أرني المصافحة السرية التي تثبت ندمي ولنناقش أعمالنا |
| pişmanlığımı göstermek için, tevazuuyla öpeceğim elini tutuyorum. | Open Subtitles | بتواضعٍ آخذ يدكِ التي أقبلها لأظهر ندمي |
| - Kelimelerin pişmanlığımı anlatamayacağını söyledin mi? | Open Subtitles | -هل قلتَ لها إنّ ليس هنالكَ كلماتٍ تعبّر عن ندمي ؟ |
| pişmanlığımı en eski dostumu öldürerek mi... kanıtlamamı istiyorsun? | Open Subtitles | أتقترحين أن أثبت توبتي بقتل أقدم صديق لي؟ |
| Ve bu dünyada başka türlü yaşanmıyor. pişmanlığımı kabul et, peder! | Open Subtitles | اقبل توبتي ايها الأب |
| pişmanlığımı görebilirsiniz en büyük boyundan. Homer adındaki iki yüzlü aç, tabii ki. | Open Subtitles | "يمكنكم تعقب مصدر ندمي البالغ، إنه بالطبع منافق جشع يدعى (هومر)" |
| Bu benim için pişmanlığımı yok etmek için bir şans. | Open Subtitles | هذه فرصة لمحو ندمي و آسفي |
| pişmanlığımı gösteren bir kağıt parçası. | Open Subtitles | ورقة تعبر عن ندمي |
| Bunu daima yanında taşı ben de pişmanlığımı daima taşıyacağım. | Open Subtitles | "سأحمل ندمي على ما فعلته بكِ دائماً وأبدا... |
| Blaine, pişmanlığımı ifade eden bir şarkı söyledim sana. | Open Subtitles | (بلاين)، غنيت لك أغنية لأعبر لك عن ندمي. |
| pişmanlığımı anlatabilecek bir söz yok. | Open Subtitles | لا يوجد كلمات تعبر على ندمي |
| - pişmanlığımı ifade etmeye geldim. | Open Subtitles | -جئت كي أعبر عن ندمي -على ماذا؟ |