| Polis konuşuyor. | Open Subtitles | إلى الحوامة، نحن الشرطة. |
| Sara Tancredi! Polis konuşuyor. İçeri girme emri aldık. | Open Subtitles | (سارة تانكريدي)، نحن الشرطة معنا إذن بالدخول |
| Güvenlikçini ikna etmezsen... kızını asla göremeyeceksin. Polis konuşuyor! Silahlarınızı indirin! | Open Subtitles | لا اريد رأيتك مره اخره نحن الشرطه ارمو اسلحنكم |
| Polis konuşuyor. | Open Subtitles | هذا الشرطة! |
| Polis konuşuyor, orda kimse yok mu? | Open Subtitles | مرحباً؟ هذه الشرطة هل هناك شخص ما؟ |
| Polis konuşuyor. | Open Subtitles | هذه هي الشرطة. |
| Polis konuşuyor, çatılardan inin. | Open Subtitles | معكم الشرطة أخلوا السّطح |
| Polis konuşuyor! Hemen indir silahını! | Open Subtitles | معك الشرطة انزلي المسدس |
| Polis konuşuyor. Lütfen alanı hemen boşaltın. | Open Subtitles | هنا الشرطة ينبغي على كل الحشود أخـلاء المنطقة فـوراً |
| Polis konuşuyor. Etrafın sarıldı. | Open Subtitles | نحن الشرطة أنت مُحاصَر |
| Polis konuşuyor! Silahlarınız bırakın! | Open Subtitles | نحن الشرطة ألقوا أسلحتكم |
| Polis konuşuyor! | Open Subtitles | نحن الشرطة. |
| Marta Rodriguez! Polis konuşuyor. Ellerini kaldırıp çık. | Open Subtitles | مارتا رودريكز نحن الشرطه أخرجي و يديكِ للأعلى |
| Polis konuşuyor! Silahlarınızı indirin yoksa vurulursunuz! | Open Subtitles | نحن الشرطه ألقوا أسلحتكم و إلا قتلناكم |
| - Polis konuşuyor. | Open Subtitles | نحن الشرطه |
| Alo, alo, Polis konuşuyor, burası 911 iyi misiniz? | Open Subtitles | هذه الشرطة هذا 911 هل أنت بخير؟ |
| Kıpırdamayın! Polis konuşuyor! | Open Subtitles | تجمدوا ، هذه الشرطة |
| Dikkat apartman sakinleri. Polis konuşuyor. | Open Subtitles | انتباه الى جميع السكان معكم الشرطة! |
| Dikkat apartman sakinleri, Polis konuşuyor. | Open Subtitles | انتباه الى السّكان معكم الشرطة! |
| Faulkner! Polis konuşuyor. Aracı durdur ve çocuğu teslim et. | Open Subtitles | (فولكنار)، معك الشرطة أوقف العربة و سّلمنا الفتى |
| Dikkat. Polis konuşuyor. | Open Subtitles | انتباه هنا الشرطة |