| Ve ben size deseydim ki tüm bunlar bedava olacak, çok açık ki şunu derdiniz: rüya görüyorsun. | TED | واذا أخبرتكم أن هذا سيحدث مجاناً، لقلتم، ببساطة-- أنت تحلم. |
| Tuhaf, hapisanedeki yıllarından beri ilk defa rüya görüyorsun. | Open Subtitles | من الغريب أنك لم تحلم ولا مرّة واحدة أثناء سنوات سجنك! |
| rüya görüyorsun. Bunlar gerçekten olmuyor. Hayır. | Open Subtitles | أنت تحلم هذا لا يحدث في الواقع |
| - Titremeye başladım. - Sakin ol, rüya görüyorsun. | Open Subtitles | ـ لقد بدأت في الإهتزاز ـ لا بأس، لقد كنتِ تحلمين |
| Sen rüya görüyorsun. Ben ziyaret ediyorum. | Open Subtitles | أنتِ تحلمين, وأنا مجرد زائرٌ لكِ |
| Karım ameliyatta, sen rüya görüyorsun. | Open Subtitles | زوجتيتخضعلعمليةجراحية, و أنت تحلم |
| - Mutlu bir... - Affedersin. Bence rüya görüyorsun. | Open Subtitles | انه كل ما يحص, عذرا , اعتقد إنك تحلم |
| Merak etme sen 'Andles, sadece rüya görüyorsun. | Open Subtitles | لا تقلق يا هاندلز، أنت تحلم وحسب. |
| Gardiyan rüya gördüğünü söyledi. Ne hakkında rüya görüyorsun? | Open Subtitles | الحراس يقولون أنك تحلم ما الذي تحلم به؟ |
| su anda rüya görüyorsun dostum. | Open Subtitles | أنت تحلم يا صاح |
| endişe etme,sadece rüya görüyorsun. | Open Subtitles | لا تقلق، إنك تحلم لا أكثر |
| rüya görüyorsun. Alakası yok. | Open Subtitles | أنتَ تحلم بذلك لن نمسك به |
| Yok bir şey, ahbap. Şu an bir rüya görüyorsun. | Open Subtitles | لا شئ،أنت تحلم الآن |
| Hatta bu konu hakkında hâlâ rüya görüyorsun. | Open Subtitles | حقيقة، لا زلت تحلم بذلك |
| Hayır, rüya görüyorsun. | Open Subtitles | لا، لا، لقد كنتَ تحلم |
| rüya görüyorsun. | Open Subtitles | مهلاً، أنتَ تحلم. |
| Belki de sadece rüya görüyorsun ve uyanmak istemiyorsun. | Open Subtitles | ربما أنك تحلم وعليك الاستيقاظ |
| Tamam, sanırım rüya görüyorsun. Dur, yapma. | Open Subtitles | لا بأس, أعتقد أنكِ تحلمين, توقفي |
| Yine rüya görüyorsun. | Open Subtitles | انك تحلمين ثانية |
| Demek, hâlâ rüya görüyorsun. | Open Subtitles | إذن، فأنتِ لا تزالين تحلمين |
| Uyan. rüya görüyorsun. | Open Subtitles | إستيقظى, إنكِ تحلمين. |