Onun hatırlanmasını sağlayacak bir şey bulalım, rüyalarımdan çıkıp gitsin. | Open Subtitles | دعنا فقط نجد طريقة لنجعله مذكورا لكي يذهب عن أحلامي |
Hemşire Redfern'e, Başhemşire'ye az önce rüyalarımdan bahsediyordum. | Open Subtitles | كنت أخبر الممرضة ردفرن ، أعني الحكيمة ، عن أحلامي |
rüyalarımdan birinde sen Ateş Ulusu askerlerinden kaçıyordun. | Open Subtitles | في أحد أحلامي كنت تهرب من جنود أمة النار |
Hangi maskeyi taktığını bulmaya çalışıyorum, rüyalarımdan mı , anılarımdan mı. | Open Subtitles | أحاول أن أكتشف أي قناع كان يلبسه الشخص الذي في أحلامي أو ذكرياتي |
Kız kıza yaptığım yaramazlıkları içeren rüyalarımdan bahsetmeyi reddediyorum. | Open Subtitles | أرفض ان أبيح أسرار أحلامي بشأن فتاتان مع اسفنجة التنظيف |
rüyalarımdan defol ve arabamdan da. Yasaklama emrinize bir rehber. | Open Subtitles | "ابتعد عن أحلامي وكذلك عن سيارتي، هذا دليلك للتعهد بعدم الاقتراب" |
Seksi rüyalarımdan birisinde olman tuhafıma gitmişti. | Open Subtitles | اعتقدت أن من الغرابة أن تكوني في أحلامي |
Fakat yaşlı adamın donuk sesini duyduğumda çocukluğumdan ve rüyalarımdan bir şey çekti aldı beni. | Open Subtitles | لكن شيئا من الماضي ... من طفولتي أو أحلامي ... ومض ولاح لي ... عندما كان الرجل العجوز يبيعها ... |
En büyük rüyalarımdan bazıları kabustur. | TED | بعض أعظم أحلامي كوابيس. |
Ve rüyalarımdan da vaz mı geçeyim? | Open Subtitles | وأتخلى عن أحلامي ؟ |
rüyalarımdan çık, arabama bin. | Open Subtitles | اخرجي من أحلامي إلى سيارتي |
Sen asla rüyalarımdan çıkmadın. | Open Subtitles | أنت لم تخرجي ابدا من أحلامي |
Sen asla rüyalarımdan çıkmadın. | Open Subtitles | أنت لم تخرجي ابدا من أحلامي |
Sen asla rüyalarımdan çıkmadın. | Open Subtitles | أنت لم تخرجي ابدا من أحلامي |
Sen asla rüyalarımdan çıkmadın. | Open Subtitles | أنت لم تخرجي من أحلامي |
Sen asla rüyalarımdan çıkmadın. | Open Subtitles | أنت لم تخرجي من أحلامي |
Ve hala rüyalarımdan korkuyorum. | Open Subtitles | ولا زلت أخاف من أحلامي |
Bu gerçek olamaz. Deli saçması rüyalarımdan biri bu. | Open Subtitles | هذا لا يحدث، إنها أحد أحلامي المجنونة! |
Burayı rüyalarımdan hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكّر رؤيته في أحلامي |
Hepsi rüyalarımdan ötürü oldu. | Open Subtitles | كل ما حدث تسببت به أحلامي! |