| 8 Şubat. İlk provalar. Rachin Morhange'a acımasızca davranıyor. | Open Subtitles | الثامن من شباط، بداية التدريبات راشين لا يتهاون مع مورانج |
| Bay Rachin, bekleme odasında ziyaretçiniz var! | Open Subtitles | سيد راشين أحدهم هنا لرؤيتك، إنه في غرفة الاستقبال |
| Bay Rachin'in uygar ve duyarlı öğretim yöntemlerini büyük ilgiyle takip ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتابع باهتمام أساليب السيد راشين الإنسانية والمرهفة في التعليم |
| Ve Rachin'in öğrencilere uyguladığı acımasız yöntemleri ihbar ettiler. | Open Subtitles | وفضحوا أساليب راشين التعسفية مع التلاميذ |
| Bay Rachin tarafından cezalandırılan öğrenci. | Open Subtitles | إنه تلميذ معاقب من قبل السيد راشين |
| Rachin beni korkutuyor. Bu yer beni korkutuyor. | Open Subtitles | راشين يخيفني هذا المكان يخيفني |
| Bay Rachin tuvaletten dışkı yiyor. | Open Subtitles | السيد راشين يأكل البراز من الحوض |
| Chabert, şimdi Bay Rachin'le görüştüm. | Open Subtitles | شابرت، لقد قابلت السيد راشين لتوي |
| - Bay Rachin alçakgönüllü biri, övülmeyi sevmiyor. - Aynen. | Open Subtitles | السيد راشين متواضع، ولايحب الإطراء- وها هو- |
| Rachin Lyons'a neden gidiyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم سبب ذهاب راشين إلى ليون؟ |
| Çocuklar sorgulandı, Rachin kovuldu. | Open Subtitles | تم استجواب الأولاد وطُرد راشين |
| Rachin'e götürüyorum. Etki-tepki! | Open Subtitles | كما يفقول راشين "الفعل و رد الفعل" |
| Onun Rachin gibi olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه نسخة من راشين |
| Kuş kafeste, Bay Rachin. | Open Subtitles | العصفور في العش سيد راشين |