|    Rafael'in çok işi var. Bütün yıl buraya tıkılıp kalıyoruz.    | Open Subtitles |     رافائيل لديه الكثير من العمل نحن عالقون هنا طيلة العام    | 
|    Aradığımız adam Rafael Acosta'ysa kurbanların ölen oğlunu temsil etmesi mantıklı görünmüyor.    | Open Subtitles |     حسناً .. أذا كان رافائيل أكوستا رجلنا لا معنى له بأن ضحاياه    | 
|    San Rafael'e ya da başka bir yere. Bilemiyorum.    | Open Subtitles |     إلى سان رافائيل أَو في مكان ما أنا لا أَعرف    | 
|    Bize Rafael Odaları'nı, Sistine Şapeli'ni bıraktı.     | TED |     لقد ترك لنا غرف رافاييل و كنيسة سيستين.     | 
|    Hükümetin El Coronado havaalanındaki askeri tesislerine yapılan bugünkü saldırının da gösterdiği gibi General Rafael'in liderliğindeki ayrılıkçı silahlı grup her geçen gün daha da güçleniyor.    | Open Subtitles |     المجموعة المنشقة عن الجيش بقيادة الجنرال رافاييل أصبحت أكثر قوة كما شوهدت فى هجوم اليوم    | 
|    Oyumu Rafael'e veriyorum.    | Open Subtitles |     أصوت بإقصاء رفاييل    | 
|    Onbaşı Bill Carson Üçüncü Birlik, İkinci Süvari Bölüğü San Rafael'den geliyoruz.    | Open Subtitles |     العريف بيل كارسون الفوج الثالث والسرية الثانية فرسان وصلنا من سان رافائيل أيكفي هذا؟    | 
|    Seni San Rafael'den gidebileceğin kadar uzağa götürebilirim.    | Open Subtitles |     أنا يمكن أن تحصل على قدر سان رافائيل. تسلق في    | 
|    Üç insan için üç çizik. Sana Meksika'yı hatırlatır Rafael.    | Open Subtitles |     ثلاثة رجالِ، ثلاث ندبات تذكار للمكسيك يا رافائيل    | 
|    - Rafael, görüşmeyeli çok oldu.    | Open Subtitles |     مرحبا دون رافائيل.. لقد كان وقت طويل جدآ    | 
|    Umarım sonuncu olmaz. Don Rafael sizi çağırıyor. Hemen.    | Open Subtitles |     أَتمنى بأنه لن يكون الأخير دون رافائيل يريدك أن تعود إلى مائدته    | 
|    - Seni çok önce uyarmıştım Rafael.    | Open Subtitles |     من أنت؟ لقد حذرتك منذ عهد بعيد يا رافائيل    | 
|    - Rafael... - Dün gece gördüğüm sen değildin.    | Open Subtitles |     رافائيل لم تكن زورو الذى شاهدته ليلة أمس    | 
|    Sana Meksika'yı hatırlatır Rafael.    | Open Subtitles |     ثلاثة رجالِ، ثلاث ندبات تذكار للمكسيك يا رافائيل    | 
|    - Rafael, görüşmeyeli çok oldu.    | Open Subtitles |     مرحبا دون رافائيل.. لقد كان وقت طويل جدآ    | 
|    Rafael konuşma yapıyor. Kaçırmamalısınız.    | Open Subtitles |     اوه و رافاييل يلقى خطابا يجب ألا يفوتك , إتبعينى    | 
|    Rafael, kaset olmazsa insanları sokağa dökemeyiz.    | Open Subtitles |     رافاييل , بدون الشريط لن يكون الناس فى الشوارع معنا    | 
|    Pazartesi günü Rafael Artol ile tekrar birlikte trigonometri çalışmayı teklif ettim.    | Open Subtitles |     يوم الإثنين, اقترحت على رافاييل ارتول أن نعمل سوياً على تمرين علم المثلثات.    | 
|    Rafael duyduklarını ve gördüklerini unut ve benimle gel.    | Open Subtitles |     رافاييل .. تناس ما تراه وما تسمعه و تعال معي    | 
|    Rafael'in Rönesans şaheseri ile ilgili.    | Open Subtitles |     مستوحى من رواية لـ(رفاييل)    | 
|    - Siktirsin Rafael!    | Open Subtitles |     تبًا لـ(رفاييل)    |