| rahiplerin açtığı kuşların içi yeşil ve iğrenç kokuyor. İmbra çok öfkeli. | Open Subtitles | يفتح الكهنة الطيور طازجة داخل و نتن مروع , لمبرا غاضب جدا | 
| O rahiplerin kim olduğunu bilmiyorsun, veya neye hizmet ettiklerini. | Open Subtitles | أنت ِ لا تعرفى من هؤلاء الكهنة و من يخدموا | 
| Bunda da Fransız rahiplerin onu nereye sakladığına dair ipuçları var. | Open Subtitles | وهذه الورقة تزوّدنا بمفتاح للمكان الذي أخفى فيه الرهبان الفرنسيون الجثة | 
| Boonlua adında bir maymunla karşılaştım. Boonlua bebekken birkaç köpeğin saldırısına uğramış ve iki bacağı ve bir kolu kopmuş. Boonlua rahiplerin onla ilgilendiği bir tapınağa sığınmış. | TED | التقيت بقرد يدعى بونلوا، وحينما كان بونلوا طفلاً، هاجمه قطيع من الكلاب، ومزقوا ساقيه الاثنتين وذراعه، فأخذ بونلوا يجر نفسه حتى وصل إلى دير حيث أدخله الرهبان. | 
| Bir sürü saçmalık. Manastırdaki rahiplerin hepsi öyle. | Open Subtitles | حفنة من الحمقى، وبعض القساوسة في البلدة اللعينة من أجل هذا المزار | 
| rahiplerin sadakati için olmasaydı, Yunan Edebiyatı'nın en nadide parçalarından birini sonsuza kadar kaybetmiş olurduk. | Open Subtitles | لو لم تكن في نفس تفاني الراهب كنا فقدنا واحد من أهم الأعمال في الأدب اليوناني إلى الأبد | 
| rahiplerin suiistimalleri ve küstahlıkları ile Papalığa karşı eleştirileri içeriyor. | Open Subtitles | يحتوي انتقادات عديدة بشأن البابوية وبشأن غطرسة الكهنة وسوء تعاملهم | 
| rahiplerin kendilerini çok önemli sandığını düşünse de | TED | حيَّت إسيسي بأدب، ولكنّها تعتقد أن الكهنة مشغولون بأنفسهم. | 
| Onlara rahiplerin buğdayını ve bir gün izin veriyor. | Open Subtitles | لقد أعطاهم حبوب الكهنة و يوم راحة كل سبعة أيام | 
| Onlara rahiplerin buğdayını ve bir gün izin veriyor. | Open Subtitles | لقد أعطاهم حبوب الكهنة و يوم راحة كل سبعة أيام | 
| Bizimle kalan rahiplerin bu durumu çözecek gücü yoktu. | Open Subtitles | الكهنة الذين كانوا يأتون إلينا لا يملكون سلطة عليهم | 
| Manchus, rahiplerin beşi dışında hepsini yok etti. | Open Subtitles | و لكن المانشويوون قاموا بإبادة هؤلاء الرهبان باستثناء 5 منهم فقط | 
| Romanya'daki bir büyücü meditasyon tekniklerini öğrenmem için beni oradaki rahiplerin yanına yolladı. Çok yoğun bir meditasyon. | Open Subtitles | مشعوذ روماني أرسلني إلي بعض الرهبان هناك لكي أتعلم بعض تقنيات التأمل | 
| Onları temsil eden rahiplerin çok güçlü ve tehlikeli olduğu. | Open Subtitles | وأن الرهبان الذين يمثلونهم أقوياء للغاية وخطيرون.. | 
| Tabi rahiplerin kullandığı asanın da zihinlerinden çalıştırıldığını ve etkisizleşeceğini umuyoruz. | Open Subtitles | بالطبع، فإننا نفترض أن أسلحة العصي التي يحملها الرهبان.. يتم تشغيلها عقلياً أيضاً وسيتم تحيدها بالتالي | 
| Sorun rahiplerin sunduğunun oldukça iyi bir şey olması. | Open Subtitles | المشكلة هي أن ما يقدمه الرهبان يبدو جيداً للغاية | 
| Bazı rahiplerin büyü kullandığı zamanlardan. | Open Subtitles | عندما كان هناك بعض القساوسة يستخدمون السحر و بعضهم ضل طريقه | 
| rahiplerin bu insanları bozmasını nasıl engelleyebiliriz? | Open Subtitles | كيف يمكننا منع الراهب من إفساد الناس؟ | 
| Dışarıda bir yerlerde zavallı ve masum insanlardan faydalanan rahiplerin olması umurunda değil mi? | Open Subtitles | ألا تكترث لوجود رهبان بالخارج.. يستغلون الفقراء والضعفاء؟ | 
| Maya'lı rahiplerin hazinenin yerini... gösteren izler bıraktığı söylenirdi. | Open Subtitles | سرت معلومات أن مجموعة من كهنة المايا فروا من المكسيك بكنوزهم | 
| Bu kayıp rahiplerin son 18'inden biri. | Open Subtitles | هذه واحدة من 18 مخطوطة للرهبان المفقودين | 
| Ne uyku ne mabet ne çıplaklık ne hastalık ne kurban dönemleri, ne rahiplerin duaları ne köhne törelerin kutsallığı, Martius'a olan nefretimi ortadan kaldıramayacak. | Open Subtitles | لا نوم ولا راحة سنفعل كل ما لدينا لنهزمه ليكون لدينا تميزا علينا هزيمة هذا الكريه مارشيوس | 
| Skandalın ortaya çıkmasından sonra rahiplerin dövüş çadırını boykot etmeye pek iştahları kalmadı sanırım. | Open Subtitles | في أعقاب تلك الفضيحة أظن أن رجال الدين فقدوا شهيتهم لمقاطعة خيمة القتال | 
| Japon Savaşçı rahiplerin Tertipli Olma Rehberi | Open Subtitles | مرشد دليل المحاربين المونكس الياباني للتطهر | 
| Kral'ların, rahiplerin, peygamberlerin ve rahip Zadok'un Süleyman'ı kutsadığı gibi şimdi sen de kutsandın. | Open Subtitles | كالملوك والكهنة والأنبياء دُهنت وكسليمان دُهن ملكا من قبل زادوك، الكاهن | 
| rahiplerin kızıl kanı çağlayarak aktı. | Open Subtitles | الدماء الحمراء التي للكهنة قد سفكت بغزارة. | 
| rahiplerin suiistimalleri ve küstahlıkları ile Papalığa karşı eleştirileri içeriyor. | Open Subtitles | يحتوي على سخرية جيدة من قداسته وعن غطرسة وظلم القسيسين |