| reaktörde birinci devrede basınç kaybı var. | Open Subtitles | ضياع للضغط في الدائرة الاولية على المفاعل الخلفيّ |
| Köln yakınlarında. Ana reaktörde. | Open Subtitles | بالقرب من مدينة كولونيا، في المفاعل الرئيسي. |
| Bak dostum, o reaktörde hepimizi havaya uçurmaya yetecek kadar Uranyum 235 var. | Open Subtitles | انظر يا صاح , هناك كمية كافية من اليورانيوم 235 في ذلك المفاعل لإرسالنا جميعاً لأعالي السماء |
| Bu sıcaklık nükleer reaktörde enerji üretmek için mükemmeldir. | TED | ولكن هذا أمر مثالي من أجل محاولة توليد الطاقة في مفاعل نووي. |
| reaktörde Henry'e ulaşırken bana zaman kazandırmışsın. | Open Subtitles | منحتني مزيداً من الوقت في المُفاعل "لأصل إلى "هنري |
| Yakıttan, reaktörde kalabildiği süre boyunca içerdiği enerjinin sadece yüzde 1'ini özütleyebiliyoruz. | TED | ونستخرج أقل من 1% من الطاقة اللازمة للوقود النووي قبل أن تتسرب من المفاعل. |
| Kayıt dışı bana söylediği üç numaralı reaktörde yedinci seviye sızıntı varmış, beş değil. | Open Subtitles | لقد ابلغني للتو,خارج التصريح الرسمي,بإن المفاعل الثالث يقوم بتسريب مايبدو بأنه من المستوى السابع, وليس من المستوى الخامس من التسرب الإشعاعي. |
| reaktörde bir sorun oldu. | Open Subtitles | لدينا عطل في المفاعل الخلفيّ |
| -Annem bana hamileyken nükleer reaktörde çalışıyormuş. | Open Subtitles | - امي... ..كانت تعمل في المفاعل النووي عندما كانت حامل بي. |
| Vincent'ın mutfak dediği o nükleer reaktörde kimbilir havada uçuşan kaç tane izoskop vardır. | Open Subtitles | من يعرف كم مِن "نظائر مجالات" لدى (فينسنت) في المفاعل النووي الذي يطلق عليه "مطبخ"؟ |
| reaktörde 105'e git. | Open Subtitles | تحرك بقوة 105 % من المفاعل |
| reaktörde AŞIRI YÜK 5. ALT SEKTÖR | Open Subtitles | "المفاعل بتحميل زائد " |
| - Bir çalışan, reaktörde sistem hatasının... - ...olduğu yerdeki bir kazada öldü. | Open Subtitles | أي عامل قتل في حادث في a مفاعل حيث كان هناك فشل أنظمة. |
| - Bunu yapabilirse, gezegendeki herhangi bir reaktörde ağır iyon füzyonu başlatabilir. | Open Subtitles | حسنًا، إذا أمكنه فعل هذا فسيتمكن من إحداث إنشطار آيوني ثقيل باستخدام أيّ مفاعل ذري. |
| Bunu yapabilirse dünyadaki herhangi bir reaktörde Ağır İyon Füzyonu'nu başarabilir. | Open Subtitles | حسنًا، إذا أمكنه فعل هذا فسيتمكن من إحداث إنشطار آيوني ثقيل باستخدام أيّ مفاعل ذري. |
| Collins bizi reaktörde göz ardı edilen bir sorun hakkında uyarıyor. | Open Subtitles | (كولينز) ينُبّهنا لمُشكلة أكبر في المُفاعل والتي يتمّ تجاهلها بقوّة. |
| reaktörde bir şey var. | Open Subtitles | هُناك شيء ما في المُفاعل |