| Ben veya eşim hakkında bir şey söylemeden önce şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü, dedektif. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق |
| Ve sen birşey söylemeden önce söyleyeyim, gecenin köründe zamanı ölçmek için uğraştım. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أي شيء لقد وصلت في الوقت المناسب من الليل |
| Hiçbir şey söylemeden önce, sen haklıydın ve ben haksızdım. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة |
| Bir şey söylemeden önce unutma, bugün Tersini Yapma Günü. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي أي شيء تذكري بأنه يوم العكس |
| - Evet. Birşey söylemeden önce Albert , şunu bilmeni isterim ki Julie'nin.. | Open Subtitles | قبل أن أقول أيّ شيء، ألبرت، أنا فقط أريدك أن تعرف أن جولي |
| Epps ihtiyacın olan tüm bilginin önünde durduğunu söylemeden önce neden bahsediyordu? | Open Subtitles | عن ماذا تحدث أيبس قبل أن يقول كل المعلومات التي تريدها هي أمامك ؟ عظام , الشقراء , و عن معصمه |
| - Şerif, sen bir şey söylemeden önce, geçen gece orada olmalıydım biliyorum, ve şey oldu-- kampımın olduğu yerde cep telefonum çekmiyordu. | Open Subtitles | شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية وهو اني عندما كنت في المخيم |
| Ve sen bir şey söylemeden önce, olay yerinde bulunan lastik izlerini eşleştiremedim. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أي شيء لم أطابق إطارات السيارة من مسرح الجريمة |
| Aptalca bir şey söylemeden önce bir durup düşünsene. | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف وتفكر قبل أن تقول شيئا غبيا؟ |
| Herhangi bir şey söylemeden önce, bilmeni isterim ki, eğer bir böbreğe ihtiyacın varsa, benimkini alabilirsin. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء أريدك أن تعرف إذا أردت كلية يمكن أن تأخذ خاصتي |
| Bir şey söylemeden önce içinde olduğun bu garip durumu düşün. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء فكري في الأوضاع الغريبة التي كنت فيها |
| Sen şimdi birşey söylemeden önce, ben... şey, sabahleyin üzerime atladığın zaman, ben... ben onu hakettim. | Open Subtitles | ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا.. حسناً.. |
| Birşey söylemeden önce, sana birşey göstermeme izin ver. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أيّ شيء، لديَّ شيء أريد أن أريكِ إياه |
| Bir şey söylemeden önce ağzımdan yanlış bir şey çıkmasın diye önce kafamda tekrarlıyorum. | Open Subtitles | قبل أن أقول شيئاً, أقوله أولاً في عقلي حتى لا أُخطئه |
| Bir şey söylemeden önce onu tanımak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اتعرّف عليها قبل أن أقول أية شيء. |
| Bir şey söylemeden önce bazı cevaplara odaklanalım diyorum. | Open Subtitles | دعونا نركز مجموعة بعض الإجابات قبل أن يقول أي شيء. |
| Sen bir şey söylemeden önce, içime ukde olan bir şeyi söylemem lazım. | Open Subtitles | أمامك يَقُولُ أيّ شئَ، هناك شيء أَحتاجُ للقَول. |
| Hayalimdeki kadına söylemeden önce hamileliği doğrulamam gerekirdi. | Open Subtitles | كان علي ان أكتشف سواء كان هذا حمل حقيقي قبل أن أخبر فتاة أحلامي عنه |
| Jimmy, sana söylemeden önce bir soru sormama izin ver. | Open Subtitles | "جيمي" قبل أن أخبرك اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً |
| Bana bilmek istediğim şeyi söylemeden önce kaç yılını senden almam gerekiyor? | Open Subtitles | كم من السنوات يجب أن آخذها منك قبل أن تخبرني ما أريد معرفته؟ |
| - ...söylemeden önce çeneni kapatacaksın! | Open Subtitles | لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت قبل أن تخبرهم. |
| En azından bir oda dolusu seni ölü görmek isteyen insanın önünde söylemeden önce. | Open Subtitles | على الأقل قبل إخبار غرفة كاملة من الناس تريد موتك |
| Bir şey söylemeden önce hatırlatayım elimde bir balta var. | Open Subtitles | قبل ان تقولي اي شيء أريد تذكيرك اني احمل فأسا |
| Polislere dedenin kaçtığını söylemeden önce göle gidip senin kız sorununu konuşacağız ve eğlenceli olacak. | Open Subtitles | قبل ان نخبر الشرطة ان أبي هرب من السجن سوف نذهب إلى البحيرة و نناقش مشكلة فتاتك, و سيكون الأمر ممتعاً |
| Neden gerçeği söylemeden önce kandırmaya çalışıyorsun hep? | Open Subtitles | لماذا اللف والدوران قبل قول الحقيقة ؟ |
| Ama bir şey söylemeden önce, adamlarınızı yine göndermemeniz için sözvermeniziistiyorum. | Open Subtitles | ، قبلما أقول آي كلمة اريد وعدك أنكِ لن ترسلي . القوات مجدداً |
| Bir şey söylemeden önce aklınızdaki miktar ne olursa olsun, onu artırın. | Open Subtitles | وقبل أن تقول أي شيء مهما كان العدد الذي ببالك أجعله أكبر |