ويكيبيديا

    "söylemeden önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل أن تقول
        
    • قبل أن تقولي
        
    • قبل أن أقول
        
    • قبل أن يقول
        
    • أمامك يَقُولُ
        
    • قبل أن أخبر
        
    • قبل أن أخبرك
        
    • قبل أن تخبرني
        
    • قبل أن تخبرهم
        
    • قبل إخبار
        
    • قبل ان تقولي
        
    • قبل ان نخبر
        
    • قبل قول
        
    • قبلما أقول
        
    • وقبل أن تقول
        
    Ben veya eşim hakkında bir şey söylemeden önce şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü, dedektif. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق
    Ve sen birşey söylemeden önce söyleyeyim, gecenin köründe zamanı ölçmek için uğraştım. Open Subtitles و قبل أن تقول أي شيء لقد وصلت في الوقت المناسب من الليل
    Hiçbir şey söylemeden önce, sen haklıydın ve ben haksızdım. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة
    Bir şey söylemeden önce unutma, bugün Tersini Yapma Günü. Open Subtitles لكن قبل أن تقولي أي شيء تذكري بأنه يوم العكس
    - Evet. Birşey söylemeden önce Albert , şunu bilmeni isterim ki Julie'nin.. Open Subtitles قبل أن أقول أيّ شيء، ألبرت، أنا فقط أريدك أن تعرف أن جولي
    Epps ihtiyacın olan tüm bilginin önünde durduğunu söylemeden önce neden bahsediyordu? Open Subtitles عن ماذا تحدث أيبس قبل أن يقول كل المعلومات التي تريدها هي أمامك ؟ عظام , الشقراء , و عن معصمه
    - Şerif, sen bir şey söylemeden önce, geçen gece orada olmalıydım biliyorum, ve şey oldu-- kampımın olduğu yerde cep telefonum çekmiyordu. Open Subtitles شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية وهو اني عندما كنت في المخيم
    Ve sen bir şey söylemeden önce, olay yerinde bulunan lastik izlerini eşleştiremedim. Open Subtitles و قبل أن تقول أي شيء لم أطابق إطارات السيارة من مسرح الجريمة
    Aptalca bir şey söylemeden önce bir durup düşünsene. Open Subtitles لماذا لا تتوقف وتفكر قبل أن تقول شيئا غبيا؟
    Herhangi bir şey söylemeden önce, bilmeni isterim ki, eğer bir böbreğe ihtiyacın varsa, benimkini alabilirsin. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أريدك أن تعرف إذا أردت كلية يمكن أن تأخذ خاصتي
    Bir şey söylemeden önce içinde olduğun bu garip durumu düşün. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء فكري في الأوضاع الغريبة التي كنت فيها
    Sen şimdi birşey söylemeden önce, ben... şey, sabahleyin üzerime atladığın zaman, ben... ben onu hakettim. Open Subtitles ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا.. حسناً..
    Birşey söylemeden önce, sana birşey göstermeme izin ver. Open Subtitles قبل أن تقولي أيّ شيء، لديَّ شيء أريد أن أريكِ إياه
    Bir şey söylemeden önce ağzımdan yanlış bir şey çıkmasın diye önce kafamda tekrarlıyorum. Open Subtitles قبل أن أقول شيئاً, أقوله أولاً في عقلي حتى لا أُخطئه
    Bir şey söylemeden önce onu tanımak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اتعرّف عليها قبل أن أقول أية شيء.
    Bir şey söylemeden önce bazı cevaplara odaklanalım diyorum. Open Subtitles دعونا نركز مجموعة بعض الإجابات قبل أن يقول أي شيء.
    Sen bir şey söylemeden önce, içime ukde olan bir şeyi söylemem lazım. Open Subtitles أمامك يَقُولُ أيّ شئَ، هناك شيء أَحتاجُ للقَول.
    Hayalimdeki kadına söylemeden önce hamileliği doğrulamam gerekirdi. Open Subtitles كان علي ان أكتشف سواء كان هذا حمل حقيقي قبل أن أخبر فتاة أحلامي عنه
    Jimmy, sana söylemeden önce bir soru sormama izin ver. Open Subtitles "جيمي" قبل أن أخبرك اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً
    Bana bilmek istediğim şeyi söylemeden önce kaç yılını senden almam gerekiyor? Open Subtitles كم من السنوات يجب أن آخذها منك قبل أن تخبرني ما أريد معرفته؟
    - ...söylemeden önce çeneni kapatacaksın! Open Subtitles لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت قبل أن تخبرهم.
    En azından bir oda dolusu seni ölü görmek isteyen insanın önünde söylemeden önce. Open Subtitles على الأقل قبل إخبار غرفة كاملة من الناس تريد موتك
    Bir şey söylemeden önce hatırlatayım elimde bir balta var. Open Subtitles قبل ان تقولي اي شيء أريد تذكيرك اني احمل فأسا
    Polislere dedenin kaçtığını söylemeden önce göle gidip senin kız sorununu konuşacağız ve eğlenceli olacak. Open Subtitles قبل ان نخبر الشرطة ان أبي هرب من السجن سوف نذهب إلى البحيرة و نناقش مشكلة فتاتك, و سيكون الأمر ممتعاً
    Neden gerçeği söylemeden önce kandırmaya çalışıyorsun hep? Open Subtitles لماذا اللف والدوران قبل قول الحقيقة ؟
    Ama bir şey söylemeden önce, adamlarınızı yine göndermemeniz için sözvermeniziistiyorum. Open Subtitles ، قبلما أقول آي كلمة اريد وعدك أنكِ لن ترسلي . القوات مجدداً
    Bir şey söylemeden önce aklınızdaki miktar ne olursa olsun, onu artırın. Open Subtitles وقبل أن تقول أي شيء مهما كان العدد الذي ببالك أجعله أكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد