| Bana bunun barışçıl bir yürüyüş olduğunu söylemeyi bırak. Ondan daha beter. | Open Subtitles | توقفي عن قول ان هذه مسيرة مسالمة لانها اسوأ من ذلك |
| Sen benim hakkımda yalan söylemeyi bırak ben de senin hakkındaki gerçekleri söylemeyeyim. | Open Subtitles | كُف عن قول الأكاذيب عني وسأتوقف عن قول الحقيقة عنك |
| Aileme ve çiftliğime nasıl bakacağımı söylemeyi bırak. | Open Subtitles | توقف عن توجيهي إلى كيفية الأعتناء بقومي وأرضي |
| Herkese beni hamile bırakacak birini aradığımı söylemeyi bırak. | Open Subtitles | توقفي عن إخبار الجميع أنني أريد شخصاً ما يجعلني حاملاً |
| Artık lütfen, 20 yıl olmuş, hâlâ bana annemin seni öldürmek istediğini ve benim de siktirip gitmemi söylemeyi bırak. | Open Subtitles | و لو سمحت توقفِ عن أخباري، بعد 20 عاماً، أن أمي تريد قتلك و اللعنة علي.. |
| Lütfen, sürekli şunu söylemeyi bırak artık. | Open Subtitles | من فضلك توقف دائماً توصي بذلك |
| O gemiye ait olmadığımızı söylemeyi bırak. | Open Subtitles | توقف عن قول أنا لا ننتميّ لِهذه السفينة. |
| Tobirama, böyle şeyler söylemeyi bırak demiştim sana! | Open Subtitles | توبيراما، أخبرتك بأن تتوقف عن قول مثل هذه الأشياء |
| söylemeyi bırak yoksa yarına çıkamayacağız. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح |
| Bu korkunç şeyleri söylemeyi bırak da biraz terbiyeli ol! | Open Subtitles | كفّ عن قول تلك الأشياء المروعة وارنا بعض الأدب! |
| - Baş edebilirim. - Bunu söylemeyi bırak artık. Neyin var senin? | Open Subtitles | -أنا أستطيع أن أعالج هذا كُفِ عن قول ذلك ، ما الخطأ بكِ ؟ |
| Cidden, bir saniyeliğine herkesin farkında olduğu şeyi söylemeyi bırak. | Open Subtitles | وبشكل جاد لثانية توقف عن قول التفاهات |
| Aileme ve çiftliğime nasıl bakacağımı söylemeyi bırak. | Open Subtitles | توقف عن توجيهي إلى كيفية الأعتناء بقومي وأرضي |
| Doğruları söylemeyi bırak. | Open Subtitles | توقفي عن إخبار الحقيقة! |
| Kendine yalan söylemeyi bırak. | Open Subtitles | .توقفِ... عن الكذب على نفسك |
| Lütfen, sürekli şunu söylemeyi bırak artık. | Open Subtitles | من فضلك توقف دائماً توصي بذلك |
| Tamam, yalan söylemeyi bırak artık. Burada ne olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، توقفي عن الكذب أنتِ تعرفين ما حدث هنا |
| Bana parayla ne yapmam gerektiğini söylemeyi bırak lütfen. | Open Subtitles | اسمع، توقف عن إخباري بماذا أفعل بتلك النقود، حسناً ؟ |
| "Yalan söylemeyi bırak, kötü söz söylemeyi bırak" | Open Subtitles | "لا تحكي الأكاذيبَ، لا تَكُنْ مذنب بالكُفْرِ |
| Lütfen adımı söylemeyi bırak. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن ذكر اسمي. |