| Oh, Tanrım, Tommy. Tanrım. Sarah'ya bundan söz etmedin değil mi? | Open Subtitles | يا الهي تومي لم تذكر هذا أمام سارة، أليس كذلك ؟ |
| Helikopterlerden, makinalılardan ve altın kuruşlardan söz etmedin... | Open Subtitles | انت لم تذكر المروحيات ، الاسلحه الاوتوماتيكيه ، الغطاء الذهبي |
| Neden bana bundan, kefalet duruşmasından önce söz etmedin? | Open Subtitles | الذي لم تذكر هذا لي قبل أن الكفالة تسمع؟ |
| Patrick'e bir teklif götürmekten söz etmedin... | Open Subtitles | أنت لم تذكر كلمة عن تقديمك عرض لباتريك |
| Karavanda diğerlerinin eşleşmesinden hiç söz etmedin. | Open Subtitles | لم تذكري لي أي شئ عن تزاوج الآخرين ذاك . عندما كنا فى المقطورة |
| Birini boğmaktan söz etmedin. | Open Subtitles | لم تذكر خنق أي شخص. |
| İfadende uyuduğundan söz etmedin. | Open Subtitles | أنت لم تذكر النوم في بيانكم. |
| Telgrafında Jim Brown'u da yanında getireceğinden söz etmedin. ELMIRA, NEW YORK | Open Subtitles | لم تذكر شيء في البرقية عن (جلب (جيم براون |
| Hiç söz etmedin. | Open Subtitles | فأنت حتى لم تذكر ذلك أبدا |
| Bundan söz etmedin. | Open Subtitles | أنت لم تذكر أنك ستقابلها. |
| - Bunların hiçbirinden söz etmedin. | Open Subtitles | أنت لم تذكر أي من هذا |
| Kevin, hiçbir şeyden söz etmedin. | Open Subtitles | أنت لم تذكر ! أي شيئاً أبداً |
| Catherine ya da Maria'dan hiç söz etmedin. | Open Subtitles | لم تذكر لي شيء عن (كاثرين) أو (ماريا) |
| - Dansten neden söz etmedin? | Open Subtitles | - لماذا لم تذكري الرقص؟ |