| Hepimizin bunun bir parçası olduğunu ve bu parçanın, kapanına sıkıştığımızı fark ettim. | Open Subtitles | و قد أدركت أننا جمعنا جزء منه و جميعنا عالقون فيه |
| Bizim nerede olduğumuzu, sıkıştığımızı ve yardıma ihtiyacımız olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | اخبرهم اين نحن, اخبرهم اننا عالقون ونحتاج للمساعدة. |
| Bazıları burada sonsuza dek sıkıştığımızı söylüyor. | Open Subtitles | البعض يقول بإننا سنبقى عالقون هنا للأبد. |
| Bazıları burada sonsuza dek sıkıştığımızı söylüyor. Ama çıkış yolu bulmak için savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
| Bazıları burada sonsuza dek sıkıştığımızı söylüyor. Ama çıkış yolu bulmak için savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
| Burada sıkıştığımızı söyle. | Open Subtitles | أخبرهم فقط بأنّنا عالقون هُنا في الأسفل |
| Bazıları burada sonsuza dek sıkıştığımızı söylüyor. Ama çıkış yolu bulmak için savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
| Bazıları burada sonsuza dek sıkıştığımızı söylüyor. Ama çıkış yolu bulmak için savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
| Bazıları burada sonsuza dek sıkıştığımızı söylüyor ama çıkış yolu bulmak için savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |