| - Hm. Her zaman ünlü birisinin elini sıkma şansımız olmuyor. | Open Subtitles | ليس كل يوم تصافح شخص مشهور |
| Lütfen canını sıkma, hayatım. New York'a ulaşınca söyleyecektim. | Open Subtitles | ارجوك ألا تنزعج هكذا ، كنت سأخبرك حين نصل الى نيويورك |
| Canını sıkma | Open Subtitles | لا تنزعجي |
| - Elbette. Canımı sıkma. Hayır dedim. | Open Subtitles | -بالطبع , لا تزعجيني , قلت لا . |
| Doğrudan monitörlere sıkma. | Open Subtitles | لا تُحدّقي في شاشات المراقبة |
| Lütfen canını sıkma Vera Teyze. | Open Subtitles | (أرجوك لاتزعجي نفسك يا عمتي (فيرا |
| Annem hep, "başkalarını kendi sorunlarınla sıkma" derdi. | Open Subtitles | والدتي تقول دائما، "لا تزعجي الآخرين بمشاكلك." |
| Canımızı sıkma! Yüzbaşı'yı bıçakladın mı? | Open Subtitles | لا تزعجينا بذلك هل قمت بطعن كابتن " فيبوس " ؟ |
| Canım, sıkma adamı. Kocan yemekte konuşmaktan haz etmiyor olabilir. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تضغطي عليه لربما زوجك لا يحب الكلام أثناء العشاء |
| Bir domuzun elini sıkma! Anlamıyor musun... | Open Subtitles | لا تصافح يد خنزير مجددا! |
| Benim elimi sıkma. | Open Subtitles | لا تصافح يدي |
| - Canını sıkma. Arabada konuşuruz. | Open Subtitles | - لا تنزعج ، سوف نتكلم فى السيارة |
| Canını sıkma, Noor! | Open Subtitles | "نور", لا تنزعج! |
| Canını sıkma. | Open Subtitles | لا تنزعجي. |
| Canını sıkma. | Open Subtitles | لا تنزعجي |
| - Elbette. Canımı sıkma. Hayır dedim. | Open Subtitles | -بالطبع, لا تزعجيني, قلت لا . |
| Canımı sıkma! | Open Subtitles | ! لا تزعجيني |
| Doğrudan monitörlere sıkma. | Open Subtitles | لا تُحدّقي في شاشات المراقبة |
| Bilmi-- Biliyor musun? Hiç canını sıkma, LaDawn. | Open Subtitles | ...أنا لا - (أتعلمين ، لاتزعجي نفسك (لادون - |
| Sen kendini sıkma. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسكِ. |
| Bir daha o kızın fotoğrafıyla canımızı sıkma. | Open Subtitles | لا تزعجينا بصورة تلك الفتاة مجددًا |
| Silahı çok fazla sıkma. | Open Subtitles | لا تضغطي على البندقية صعبٌ للغاية |
| Lütfen pipime biber gazı sıkma! Lütfen! | Open Subtitles | ارجوك لا ترشين بخاخ الفلفل في سروالي, ارجوك |
| Hayatımız, duyduğum en aptalca şarkıyı yorumlamamıza bağlı. Kendini sıkma! | Open Subtitles | حياتنا تعتمد على ترجمة هذه الأغنية الداعرة التي لم أسمع بها من قبل |
| Korkularımız da bizi kemer sıkma politikasının kör kuyusuna itti. | TED | و مخاوفنا قادتنا إلى الثقة العمياء في عقيدة من التقشف |
| Kendini evde bırakıp tüm bu bilgileri toplantıya götürüp canını sıkma, çünkü en iyi kısım sensin. | Open Subtitles | لا تقلقي حول كيفية جلب كل هذه المعلومات الى الاجتماع أن تتركي نفسك فى البيت, |
| Tatlım, bize katılamadığın için canını sıkma. | Open Subtitles | بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَشتري مخدّراتَكَ الموسومةَ في خمسة، 10, 20 الأوقات التي السعر. الحبيب، لا تُضايقْ لتَوديعنا. |