| 12:00'den 3:00'e kadar başlangıç sınıfında ders verdim, 3:00'ten 6:00'ya kadar, ileri düzey sınıfına ders verdim. | TED | ومن 12:00 حتى 3:00 مساءاً قمت بتعليم صفي للمبتدئين 3:00 مساءاً وحتى 6:00 مساءاً قمت بتدريس صف المتقدمين |
| İngilizce sınıfında, 9. sınıfta, sıra arkadaşım John, birazcık fazla güldü. | TED | حسناً، في صف اللغة الإنجليزية، في الصف التاسع، صديقي جون، الذي كان يجلس بجانبي، ضحك قليلاً بشدة. |
| İlk kez bir yazı sınıfında öğretmenlik yaparken bayağı endişeliydim. | TED | عندما درست لأول مرة فصل الكتابة في الكلية، كنت قلقة. |
| Oyuncak kimliklerinizi akıl hastanesinin el işi sınıfında mı yaptınız? | Open Subtitles | أتصنعون هذه الشارات الزائفة في حصة المهن في مشفى المجانين؟ |
| Profesör kendi sınıfında neler olduğu hakkında bile hiçbir şey bilmiyor. | Open Subtitles | إنه لمؤسف أن تكون أستاذا وتحصل على صفر صفر حتى فى معرفة مايدور فى فصلك |
| Ekonomi sınıfında bacak mesafesi businesstaki kadar. | TED | المقاعد في حصة الاقتصاد هي مثلها في صف تجارة الأعمال. |
| Resim sınıfında nasıl çizileceğini bildiğim tek şey var: | Open Subtitles | ان عَرفتُ ان أَحضر شيء واحد فقط من صف الفَنّونِ. |
| İngilizce sınıfında en iyiydim | Open Subtitles | في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ |
| Ben hiçbir Fransızca sınıfında yokum. Bu bunları bilmen için güzel bir plandı. | Open Subtitles | لست مشتركا في صف الفرنسية، ذلك كان مخططاً عبقرياً للتعرّف بك |
| Dün , üstün-zekalılar sınıfında, üstün zekalı olduğumu söylemeye çalışmıyorum | Open Subtitles | إذاً, بلأمس في صف الموهوبين لا أقول عن نفسي موهوب ولكن هذا ما يسمون الصف به |
| Peki, Malcolm, bugün dahiler sınıfında ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | اذا مالكوم ماذا ستفعل في صف الأذكياء اليوم |
| İlk orgazmımı, altı yaşındayken bale sınıfında yaşadım. | Open Subtitles | شعرت بنشوتي الجنسية الأولي عندما كان عندي 6 سنوات في فصل للباليه |
| - Mr. Philby'nin sınıfında olma şansınız var mı acaba? | Open Subtitles | ــ هل صادف وجودك عند فصل السيد فيليبي ؟ ــ نعم |
| Jimnastik sınıfında olmanız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | الجرس يدق يافتيات أليست عندكما حصة رياضه؟ |
| sınıfında Kim Lee diye Çimli bir kız var mı? | Open Subtitles | لديك فتاة صينية في فصلك اسمها كيم لي |
| sınıfında ilk 10'daydın. İstediğin hukuk fakültesine gidebilirdin. | Open Subtitles | كنتي من العشر الأوائل في صفك كان يمكنك الذهاب لأي كلية حقوق تريديها |
| Bu sınav sizin gerçekten de İS Biyoloji sınıfında olup olmamanız gerektiğini belirlemede yardımcı olacak. | Open Subtitles | هذا الإختبار مخصص لمساعدتكم في تحديد ما إذا كان عليكم التواجد بفصل الأحياء المتقدمة من عدمه. |
| Sadece aynı tür bant sınıfında değiller. Ayrıca aynı silindirden koparılmışlar. | Open Subtitles | الذي استخدمه المغتصب لتقييد ضحاياه لم تكن لديهم تشخيصات الفئة المتطابقة |
| Kalkülüs sınıfında bir çocuk var, Todd Boomer. | Open Subtitles | هناك هذا الطفلِ في ي صنف حساب التفاضل والتكاملِ، تود بومير. |
| Şüpheli, cinayet silahını, herkesin görebileceği bir yerde saklıyor araç tamir sınıfında! | Open Subtitles | يَخفي المشتبه بهُ القتلَ سلاح في البصرِ البسيطِ، في صنفِ محلِ سياراتها. |
| - Elliot gerçekten inanmışa benziyor. - Kendi sınıfında akademinin en iyisidir. | Open Subtitles | اليوت يبدو واثق بالتأكيد قمة صفه في الأكاديمية |
| - Anatomi sınıfında seni gördüğüm ilk gün senin yanına düz giderdim. | Open Subtitles | كنت سأتوجه مباشرة لك في أوّل يوم رأيته فيكِ ــ في صفّ التّشريح ــ و تفعل ماذا ؟ |
| Ünlü bir savaş kahramanı, işçi sınıfında, bir vatansever askerlerin gittiği uzun bir yolculuktan geliyor. | Open Subtitles | خالص العاملة,وطني الطبقة من مشهور, حرب بطل الجنود من طويلة قائمة مصدره هذا كل |
| Eğer sınıfında kimlerin içtiğini söylerse onu bırakacağımı söyledim. | Open Subtitles | ثم وعدته إن أخبرنا من الذى كان يدخن فى فصله , سنتركه يذهب |
| Ve yarın onun sınıfında konuşma yapacağım. Bir gün daha mı kalıyoruz? | Open Subtitles | ــ وسأتحدث في صفها غداً ــ هل سنبقى يوماً آخر؟ |
| Onun 1. sınıf, benim yolcu sınıfında çalışıyor olma nedenim, onun benden daha akıllı olması. | Open Subtitles | السبب الذي جعلها في الدرجة الأولى وأنا في الدرجة السياحية هو لأنها أذكى مني |