| Binanın dışına sızarsa bir kilometre çaplı bir alandaki bütün insanlara zarar verir. | Open Subtitles | و لكن إذا تسرب خارج المبنى فسيؤذي الأشخاص المتواجدين على بعد نصف كيلومتر |
| Bu dışarıya sızarsa, kellelerimiz gider! | Open Subtitles | اذا تسرب هذا, ستقاد رقاب الإدارة للمقصلة |
| Ne olursa olsun bu dışarı sızarsa her şeyi inkar ederiz. | Open Subtitles | بغض النظر عن ذلك إذا تسرب هذا، فسننكر كل شيء |
| Eğer dışarıya bilgi sızarsa, devam edip etmemeye ben karar vereceğim. | Open Subtitles | إذا تسربت أى كلمة سيكون الخيار لى فى الإستمرار أو التوقف وفى كلتا الحالتين سأحتفظ بالمبلغ المدفوع مقدماً |
| Ya bir kelime sızarsa dışarıya malup olana para yatıracağımla ilgili | Open Subtitles | ماذا لو تسربت معلومة ما، بشكلِ غير مقصود بأنكَ ستراهنُ بمبلغِ كبير لصالح الملاكم الضعيف ؟ |
| Hakkımda bilgi sızarsa diğerleri perişan olur. | Open Subtitles | سينكشف أمر الاخيرين إذا حصل أي تسريب للمعلومات عني |
| Eğer dışarı sızarsa, dikkatleri başka yöne çekecek halkı yanlış kokuya çevirecek bir şey oluşturmana ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | حسناً، إذا تسرب الخبر، قد أحتاج منكِ خلق نوع ما من تشتيت الإنتباه. وتجذبي إنتباه السكان إلى حدث خاطيء. |
| Eğer geçmişimden herhangi bir şey sızarsa firma mahvolur. | Open Subtitles | اذا تسرب شيئاً آخر من ماضيي فإن الشركة ستنهار |
| Bu olay basına sızarsa veya babasının kulağına giderse kızı başka bir yere götürebilirler. | Open Subtitles | ...إن تسرب الخبر للصحافة أو لوالدها فسيتم نقلها من محلها الحالي |
| Eğer bu sızarsa, kargaşaya neden olur. | Open Subtitles | اذا تسرب أحدها,سوف تصبح كارثة |
| Ama bu sızarsa işimiz biter. | Open Subtitles | ان تسرب فنحن في عداد الاموات |
| Katar hakkında bir şey sızarsa, başkanlık seçimlerinin sonu olur. | Open Subtitles | لو تسرب شيء عن (قطر) الانتخابات الرئاسية ستتوقف |
| Bir yerlere sızarsa ölürüm. | Open Subtitles | إن تسرب أي خبر، فإنني سأموت |
| Çünkü bu haber sızarsa ya da Twitter'a düşerse sonuçları olur. | Open Subtitles | لأنه إن تسربت القصة، أو نُشرت على "تويتر"، ستكون هنالك عواقب. |
| Ya bir şekilde hastalık haberiniz dışarı sızarsa? | Open Subtitles | ماذا لو تسربت أخبار بشأن مرضك بطريقة ما؟ |
| Bu liste dışarı sızarsa, yüzlerce ajanın ve binlerce kaynağın hayatı tehlikeye girer. | Open Subtitles | إذا تسربت تلك القائمة ، سيُعرض هذا حياة المئات من العُملاء والآلاف من المصادر للخطر |
| Eğer bu haber sızarsa, seçimi kaybedersiniz. | Open Subtitles | إن تسربت هذه الأنباء, ستخسر الإنتخابات |
| Eğer başka bir yere sızarsa kendi organlarınızı sindirmeye başlar. | Open Subtitles | لجسدكِ تسربت ولو أعضائكِ بهضم فستبدأ |
| Detaylar sızarsa, bütün harekât tehlikeye girer insanlar canından olur ki onlara Ward ve Fitz de dâhil. | Open Subtitles | إذا تسربت هذه التفاصيل، ستتعرض العملية بأسرها للخطر، وقد تضيع حيوات أناس ما، بما فيها حياتيّ (وارد) و(فيتز). |
| İstihbarat bir kere sızarsa, tüm dünya öğrenecektir. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم تسريب المعلومات العالم بأكلمه سيعرف |
| - Buradan sızarsa da aynısı olur. | Open Subtitles | -ماذا إن حصل لدينا تسريب للمعلومات |