ويكيبيديا

    "sadece bilmek istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد فقط أن أعرف
        
    • أنا فقط أريد أن أعرف
        
    • أريد أن أعرف فحسب
        
    • أريد أن أعرف وحسب
        
    Sadece bilmek istiyorum, iyi olduğun bir şey var mı? Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ان كنت جيد في أي شيء؟
    Sadece bilmek istiyorum, Bu sana nasıl hissettiriyor? Open Subtitles أريد فقط أن أعرف كيف يكون شعورك؟
    Herşeye hakkın var. Sadece bilmek istiyorum. - Neden? Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ كُلّ حقّ أنا فقط أريد أن أعرف
    Sadece bilmek istiyorum, bu nesneleri sen mi yarattın? Hayır. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف - إذا أنت من قام بعمل الأغراض؟
    Sadece bilmek istiyorum, babana dokunmamı istemiyor musun yani? Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب بإنني لا ألمس والدك؟
    Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف وحسب.
    Bundan kurtulabilir misin Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف يمكنك فعل شيء على هذا.
    Aslında... Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles بشكل أساسي، أريد فقط أن أعرف
    Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف.
    Sadece bilmek istiyorum! Bunun bir önemi yok. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف
    # Sadece bilmek istiyorum # Open Subtitles أريد فقط أن أعرف
    Sadece bilmek istiyorum... Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ...
    Ben Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف
    # Sadece bilmek istiyorum burada , şu anda Open Subtitles " أنا فقط أريد أن أعرف الآن وهنا"
    Kızmayacağım, söz. Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles لن أغضب، أنا فقط أريد أن أعرف
    Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب
    Bob, sorun yok, çılgınca bir şey yapmayacağıma söz veriyorum. Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles (بوب) ، لا بأس، أعدكَ ألاّ أفعل أيّ شيء مجنون أريد أن أعرف فحسب
    Sadece bilmek istiyorum Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب
    Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف وحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد