| Sadece eğer kanamayı kontrol edebilirsek. Şurayı, ben kestikçe yak. | Open Subtitles | فقط لو أمكننا التحكم بالنزيف اكوي كلما أنتهي من نزيف |
| Sadece, eğer kabinesine yardım ya da liderlik için danışmayacaksa bana uyar, bir yere kadar; | Open Subtitles | الأمر فقط لو أنه لايريد أن يطلب المساعدة من وزرائه, |
| Sizden Sadece eğer birkaç içki içerseniz eve taksiyle gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | وأطلب منكم فقط لو شربتم قليلاً عليكم طلب سيارة أجرة للذهاب للمنزل |
| Ancak, aksine onu benimseyip, ağırlık ve gerilim dağılımını yeniden düşündüklerinde, Sadece eğer çatıda büyük bir delik varsa iş gören bir tasarımla ortaya çıktılar. | TED | ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف. |
| Sadece eğer bir isimse ve diğeriyle eşit ağırlıktaysa. | Open Subtitles | فقط إذا كانت إسماً والكلماتُ لها وزناً مُتساوياً. |
| - Peyote sadece, eğer yerli Amerikan kilisesine üyeysen yasaldır. | Open Subtitles | يكون البيوتي قانونياً فقط إن كنت عضواً في الكنسية الامريكية الوطنية |
| Sadece eğer kuralları bilmiyorsan neden oynuyorsun? | Open Subtitles | فقط إن لم تكن تعرف القوانين، لماذا تلعب؟ |
| Federal bir durum oldu ya da New York City Sadece eğer. | Open Subtitles | فقط لو كانت قضية فيدرالية أو في مدينة نيويورك |
| Hayır. bu yanlış. Sadece eğer şüpheliyseniz size haklarınızı söylemem gerekir. | Open Subtitles | هذا خاطئ أخبرك بحقوقك فقط لو أنك مشتبهة |
| Sadece, eğer bunu biri duyarsa diye... | Open Subtitles | المشكلة فقط لو علم أحد بهذا .. سوف |
| Sadece, eğer bunu biri duyarsa diye... | Open Subtitles | المشكلة فقط لو علم أحد بهذا .. سوف |
| Sadece, eğer o resim yanlış ellere geçerse... | Open Subtitles | انه فقط لو ان تلك الصورة وقعت في الأيدي الخاطئة ليس عليّ ان اخبرك ... |
| Sadece eğer... destek kuvvet gerekirse, biz hizmet etmek için gönüllüyüz. | Open Subtitles | فقط لو هناك حاجة لأي دعم نحن نتطوع لذلك |
| Umurumda değil. Her şey olur. Sadece eğer böyle gidersek her şey daha da kötü bir hale gelecek. | Open Subtitles | اي شيئ فقط لو استمرينا هكذا |
| - Ben söylemedim. Ben Sadece eğer... | Open Subtitles | - لم أفعل , قلت فقط لو فعلت |
| Sadece eğer sen de evet dersen. | Open Subtitles | فقط لو وافقتى |
| Sadece eğer sen de benimle evlenirsen. | Open Subtitles | فقط إذا قَبِلتِ انتِ الزواج بي |
| Sadece eğer biri aşağılarsa. | Open Subtitles | فقط إذا ذكر شخص ما هذا الموضوع |
| - Sadece... eğer ağzından "düğmelerini açtı" çıkarsa, | Open Subtitles | - فقط... إذا كانت الكلمات "انه محلول أزرار بلادي" يخرج من فمك، |
| Sadece eğer biraz viskiye eklenmişse. Oh, Tanrım. | Open Subtitles | فقط إن كان ممزوجاً ببعض الويسكي |
| Sadece eğer Yunanistan'da ona katılırsan. | Open Subtitles | فقط إن انضممت له في اليونان |
| Yanıldığımı Sadece eğer. | Open Subtitles | فقط إن كنت مخطئاً |