| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام |
| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام |
| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام |
| Evet, garip olacak ama Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | أجل ، سيكون ذلك غريب لكنك ستكونين على ما يرام. |
| Ben de "Bebeğim, ben buradayım Sana bir şey olmayacak." | Open Subtitles | : و أنا جاوبتها "حبيبتي ، أنا بجانبكِ تماماً ، ستكونين على ما يرام " |
| Sana bir şey olmayacak. İhtiyacın olan her şey yatağın üzerinde. | Open Subtitles | إذاً لن يحدث لك شيء كل شيء تحتاج إليه على السرير |
| Marshall lütfen taktıysan ve disiplin kuruluna gitmekten korkuyorsan, yemin ederim Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لو كنت قد فعلتها ، وأنت خائف من العقاب أُقسم لك أنك ستكون بخير |
| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام |
| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام. |
| Tamam tatlım. Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا بأس يا صغيرتي، ستكونين على ما يرام. |
| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام |
| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام |
| Her şey yolunda, Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | بهدوء بهدوء, كل شيء على مايرام لاتقلقي لن يحدث لك شيء |
| Sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لن يحدث لك شيء |
| Yani, Sana bir şey olmayacak dediğimde, bana güvenmelisin. | Open Subtitles | لذا يجب أن تثق بى عندما أخبرك أنك ستكون بخير |