| Almanya'ya gelmek için garip bir zaman seçmişsiniz. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتاً غير اعتيادي للمجيء إلى ألمانيا |
| Evet Bayan Başkan, ...anlaşılan ziyaret için kötü bir gün seçmişsiniz. | Open Subtitles | حسنا سيدتي الرئيسة يبدو أنك اخترت يوما لعينا للزيارة |
| Cennet kasabamızı ziyaret etmek için kötü bir zaman seçmişsiniz. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتا سيئا لتزور هذه القطعة من الجنة |
| Harabeleri görmeye geldiyseniz kendinize harika bir gün seçmişsiniz. | Open Subtitles | هلا توقفتم أيها السادة لتلقوا نظرة على هذا المُحطم أسفل الجرف بالتأكيد ، لقد اخترتم يوم مشحون |
| Bakın , medeniyeti tekrar başlatmanın çeşitli yolları vardır, Siz köleliği seçmişsiniz. | Open Subtitles | أتعلم، لدينا فرصة في بدء التحضر مجدداً ومن كل الإحتمالات أخترت السخرة |
| Haklısınız. Harika isimler seçmişsiniz. | Open Subtitles | إنّكَ مُحقّ، هؤلاء خياراتٍ رائعة. |
| Konu olarak balığı seçmişsiniz. | Open Subtitles | والآن.. اخترتِ "السمك" كموضوع لك |
| Ve hepiniz de kendi aletlerinizi seçmişsiniz, daha iyi bir dünya yaratma hedefini gerçekleştirebilmek için. | TED | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكاناً افضل |
| İlk adınızı değil, ikinci adınızı kullanmayı seçmişsiniz. | Open Subtitles | أنت اخترت أن تستعمل اسمك المسيحي الثاني و ليس الاول ؟ |
| Fakat kapılarını kapalı tutmayı unutan iki kadın seçmişsiniz. | Open Subtitles | ومع ذلك اخترت امرأتين الذين لم يتمكنوا من تذكر للحفاظ على بابهم مغلقة، |
| Baahubali'nin sevdiği kızı seçmişsiniz. | Open Subtitles | لقد اخترت نفس الفتاة التي أحبها باهوبالي |
| Ziyaret için oldukça kötü bir zaman seçmişsiniz, Komiser. | Open Subtitles | لقد اخترت أسوأ لحظة للزيارة ملازم |
| Yaşamak için çok neşeli küçücük bir ülke seçmişsiniz. | Open Subtitles | ـ لقد اخترت بلدة صغيرة مبهجة لتعيش فيها |
| Stresten uzak durması gereken birine göre yerleşecek en kötü yeri seçmişsiniz. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يُفترض به تجنب الضغوط... إلا إنك اخترت مكان سيء لتستقر به. |
| Aracınızda oturmak için berbat bir gece seçmişsiniz. | Open Subtitles | اخترت ليلة سيئة لتجلس داخل عربتك يا سيد |
| Görünüşe bakılırsa yanlış tarafı seçmişsiniz ha, çocuklar? | Open Subtitles | يبدو أنكم اخترتم الطريق الخاطئ أيها الفتيان , أليس كذلك ؟ |
| - O zaman harika bir yer seçmişsiniz. | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق اخترتم مكان رائع تفضل بالدخول |
| Düello için yanlış bir adam seçmişsiniz belli ki. | Open Subtitles | من السرة حتى الترقوة لعلك أخترت الرجل الخطأ لتتعامل معه |
| En vahşisini seçmişsiniz. | Open Subtitles | لقد أخترت الأكثر وحشية |
| Haklısınız. Harika isimler seçmişsiniz. | Open Subtitles | إنّكَ مُحقّ، هؤلاء خياراتٍ رائعة. |
| Sizin suçunuz değil. Başlamak için lanet bir gün seçmişsiniz. | Open Subtitles | اخترتِ يوماً عصيباً للبدء |
| Kayıt yapmak için iyi bir geceyi seçmişsiniz. | Open Subtitles | إخترتم ليلة جيّدة لتبدأوا التصوير |