| Bana anlatabilirsin, Dalek Sec. İsmin Dalek Sec, öyle değil mi? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تكلمني, يا داليك سيك إنه داليك سيك أليس كذلك, هذا إسمك؟ |
| Domuz Köleler, Dalek Sec'i ve Doktor'u tutun. | Open Subtitles | أيها الخنازية العبيدة, إعتقلوا داليك سيك والدكتور |
| Ekip ve ben, Sec'in araştırmasını sağlamak için elimizden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | حاول فريقي و أنا, قصارى جهدنا لأقناع هيئة الرقابة على التداول بالتحقيق |
| Sonra bir de Sarbox'ın 302. paragrafına Sec yorumu var. | Open Subtitles | ومن ثم سيكون هناك موقف من لجنة الأوراق المالية والبورصة وفقاً لمادة 302. |
| Sec, mahkeme emri alıyor | Open Subtitles | هيئة الأوراق المالية حصلت على أمر المحكمة |
| Sec bir tane. Kendini savunmayi ogrenmen gerek. | Open Subtitles | اختر سلاحًا، يجب أن تتعلّم الدفاع عن نفسك. |
| Hayır, bu tek yönlü yatırım. Sec bunun üzerine çalışacak. | Open Subtitles | كلا، فهذا استثمار كبير في نقطة فردية لجنة مراقبة عمليات البورصة ستكون على علم بذلك |
| Sec, sana Ford bir dümen çevirmeden önce yapmanı söylediğim... | Open Subtitles | مجلس الأوراق المالية الأمريكي يُحقق في كلّ التداولات |
| Efendim Sec, sizinle tanışmaktan şeref duydum. | Open Subtitles | إذاً, يا سيدي سيك, تشرفتُ بمقابلتك ...منذ أول مرة إتصلت بي |
| Sizin liderinizdim! Dalek Sec'im ben! Bana itaat edin! | Open Subtitles | لقد كنتُ قائدكم أنا داليك سيك, أطيعني |
| Ben, Dalek Sec. | Open Subtitles | صحيح, أنا الداليك سيك |
| Dalek Sec güçsüzleşiyor! | Open Subtitles | إنَّ داليك سيك يفشل |
| Sec için tekrarlanan ve güvenilir bir uyarı ile | Open Subtitles | مع تحذيرات متكررة وموثوق بها إلى هيئة الرقابة على التداول |
| Sec'in öncelik sıralamasını yapmazsa, | Open Subtitles | لم يكن في قائمة أولوية هيئة الرقابة على التداول |
| Öte yandan Sec'deki kaynaklar bu sahteciliğin devasa boyutlarda olabileceğini söyledi. | Open Subtitles | ولكن مصادر في لجنة الأوراق المالية يعتقدون بأن الإحتيال في هذهِ القضية قد تكون ذات أبعاد ملحميّة |
| Sonra bir de Sarbox'ın 302. paragrafına Sec yorumu var. | Open Subtitles | ومن ثم سيكون هناك موقف من لجنة الأوراق المالية والبورصة وفقاً لمادة 302. |
| Sec ve FBI şu an üst katta. | Open Subtitles | هيئة الأوراق المالية ومكتب التحقيقات الفدرالي الطابق في الطابق العلوي حاليا |
| Sec! | Open Subtitles | اختر |
| Sec kaynağından teyit ettiğimiz üzere, | Open Subtitles | مصادر داخل لجنة الاوراق المالية أكّدت |
| Cinayeti Kessler'ın üzerine yıkıyor,.. ...Sec cezasından kurtuluyor,.. | Open Subtitles | لفّق تهمة قتل لـ(كيسلر)، ونجى من المقاضاة من طرف لجنة البورصة والأوراق المالية... |
| Bana Nick hakkında aynı soruları sordu Charlie Randolph olayında Sec'in sorduklarının aynılarını. | Open Subtitles | سألني نفس الأسئلة الشخصية حول نيك إس إي سي عمل عندما تشارلي راندولف أصبح مطرود |
| Sec'in Denetleme Bölümünden 146 kişi mi çıkarıldı? | Open Subtitles | تم فصل 146 شخص من العاملين بإدارة التنفيذ فى الـ أس إى سى و هى جمعية أمريكية تنظم بيع السندات العمومى |
| Bulabildiğim en iyi mazeret buydu, avukatın dediğine göre Sec suçlamalarından beni kurtarabilirmiş ama Queen Mary'yi kaçırmam işi zorlaştırıyormuş. | Open Subtitles | هذه افضل حجة استطعت أن أختلقها في هذا الوقت ..لأنّ محامينا يعتقد أنّه بإمكانه التخلص من تهم البورصة والأوراق المالية |