| Seema dan bütün bunları neden sakladığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى يمنعنى من الافصاح بالحقيقة لسيما |
| Lütfen dinle beni. Git, ve Seema'ya açıkla. | Open Subtitles | إسمعني من فضلك إذهب وإشرح الأمر لسيما |
| Burada , orada her yerde , hep seni görüyorum , Seema | Open Subtitles | على مدى البصر هنا وهناك أنت الشئ الوحيد الذي أراه يا سيما |
| Onlar sana yalan söyleyebilir mi? Cevap ver bana , Seema. | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى الحقيقة أجيبى علي يا سيما |
| Seema ve ben bugün berabersek senin sayende. | Open Subtitles | وأنت السبب أنني وسيما قد أصبحنا سويا |
| Yani Seema onun kızı değildi. | Open Subtitles | وسيما... ماكانبنته. |
| Ama patron Bayan Sheela'ya neden Seema'nın eşim olduğunu dedin. | Open Subtitles | لكن يا سيدي لماذا قلت لزوجتك أن سيما زوجتى؟ |
| Ben, Seema için yeni bir giysi fabrikası satın aldım. | Open Subtitles | إشتريت مصنع ملابس جديد لسيما. |
| Bunu tut.Seema'ya gidiyorum... | Open Subtitles | احتفظ به أنا سأذهب لسيما |
| Seema bu kelime Annemden başka kimsem yok. | Open Subtitles | أنا أسف يا سيما في هذا العالم، هى فقط كل ما أملك |
| Birdakika Seema. Onunla tanış.O benim eşim. | Open Subtitles | دقيقة واحدة يا سيما دعينى أعرفك. |
| Lütfen Seema. | Open Subtitles | أرجوكِ يا سيما راهول، لا تكون سخيفاً.. |
| Kendin için bak Seema. | Open Subtitles | أنظري بنفسك يا سيما |
| Seema yalnız kaldı... Değil mi Seema? | Open Subtitles | أعنى، كان سيصبح بدون جدوى لو أن سيما ذهبت بمفردها، صحيح سيما؟ |
| Ama eğer Seema, Rahul'unkine karşılık verirse... | Open Subtitles | ...لكن لو أن سيما بدأت الوقوع فى حبه أيضاً |